Traducción generada automáticamente

Memories
Dean Lewis
Souvenirs
Memories
Je n'aurais jamais pensé voir le jourI never thought I'd see the day
Où je ne verrais plus ton visageThat I wouldn't see your face
En repensant, mon Dieu, j'aurais aimé savoirLookin' back, God, I wish I had known
Que je t'aimerais, puis devoir te laisser partirThat I'd love you, then have to let go
Parce que tu as fait ressortir le meilleur de moi'Cause you brought out the best in me
Tu voyais toujours une lumière que personne d'autre ne pouvait voirYou always saw a light no one else could see
Maintenant je sais que tu es parti, mais je promets que je n'oublierai pasNow I know that you're gone, but I promise I won't forget
Alors merci pour tous les souvenirsSo thank you for all the memories
Parce que tu ne sauras jamais ce que ça a signifié pour moi'Cause you'll never know what it meant to me
Parce que tu étais celui qui m'a donné la paix quand il ne m'en restait plus'Cause you were the one who gave me peace when I had none left
Tu m'as tenu près de toi dans mes moments les plus solitairesHeld me close at my loneliest
Merci pour les souvenirsThanks for the memories
À nos souvenirsHere's to the memories
J'aimerais pouvoir t'appelerI wish that I could call you up
Juste pour entendre ta voix, ça suffiraitJust to hear your voice, that would be enough
Et on rirait comme si on était au débutAnd we'd laugh like we're back at the start
Et on ferait semblant de ne pas se déchirerAnd pretend we're not fallin' apart
Et parfois on se faisait du malAnd sometimes we would hurt each other
Mais tu m'as sauvé de sombrerBut you saved me from goin' under
On n'a pas duré éternellement, mais je ne t'oublierai pasWe didn't last forever, but I won't forget ya
Alors merci pour tous les souvenirsSo thank you for all the memories
Parce que tu ne sauras jamais ce que ça a signifié pour moi'Cause you'll never know what it meant to me
Parce que tu étais celui qui m'a donné la paix quand il ne m'en restait plus'Cause you were the one who gave me peace when I had none left
Tu m'as tenu près de toi dans mes moments les plus solitairesHeld me close at my loneliest
Merci pour les souvenirsThanks for the memories
À nos souvenirsHere's to the memories
Parce que tu me manques plus que tu ne le sais, que tu ne le sais'Cause I miss you more than you know, than you know
Parce que tu me manques plus que tu ne le sais'Cause I miss you more than you know
Alors merci pour tous les souvenirsSo thank you for all the memories
Parce que tu ne sauras jamais ce que ça a signifié pour moi'Cause you'll never know what it meant to me
Parce que tu étais celui qui m'a donné la paix quand il ne m'en restait plus'Cause you were the one who gave me peace when I had none left
Tu m'as tenu près de toi dans mes moments les plus solitairesHeld me close at my loneliest
Merci pour les souvenirsThanks for the memories
À nos souvenirsHere's to the memories



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: