Traducción generada automáticamente

Scares Me
Dean Lewis
Me Asusta
Scares Me
Caminaba por Toronto, tú estabas en casa (ooh-woo)I was walking through Toronto, you were back home at your place (ooh-woo)
Y pasé por un pequeño bar, juro por Dios que vi tu rostro (ooh-woo)And I walked past a little bar, I swear to God, I saw your face (ooh-woo)
Porque te quedas en mi mente, te quedas en mi mente'Cause you stay on my mind, you stay on my mind
Casi todos los días, casi todas las nochesAlmost every day, almost every night
Y no he sentido así en mucho tiempoAnd I haven't felt this way in a long time
Y me asustaAnd it scares me
Porque nunca es fácil enamorarse'Cause it's never easy to fall in love
Cuando la mitad de tu corazón quiere rendirseWhen half of your heart wants to give it up
Nunca es fácilIt's never easy
Y si cambiamos, ¿podemos cambiar juntos?And if we change, can we change the same?
Y si corremos, ¿podemos correr en el mismo lugar?And if we run, can we run in place?
Y cariño, si nos rompemos, ¿podemos compartir el dolor?And baby, if we break, can we split the pain?
No sé qué estoy tratando de decirI don't know what I'm tryna say
Supongo que te quiero, nenaI guess I kinda love you, babe
Y me asustaAnd it scares me
Ahora estás en Colorado, ¿te mudarás a Los Ángeles? (Ooh-woo)Now you're out in Colorado and are you moving to LA? (Ooh-woo)
Me tienes envuelto alrededor de tu dedo, incluso a través del tiempo y el espacio (ooh-woo)You got me wrapped around your finger, even through the time and space (ooh-woo)
¿Estoy en tu mente? Dime que estoy en tu menteAm I on your mind? Say I'm on your mind
Porque maldita sea, todos los días, estás en la mía'Cause every goddamn day, you're all over mine
Y no he sentido así en mucho tiempoAnd I haven't felt this way in such a long time
Oh, me asustaOh, it scares me
Y si cambiamos, ¿podemos cambiar juntos? (Cambiar juntos)And if we change, can we change the same? (Change the same)
Y si corremos, ¿podemos correr en el mismo lugar? (correr en el mismo lugar)And if we run, can we run in place? (run in place)
Y cariño, si nos rompemos, ¿podemos compartir el dolor? (Compartir el dolor)And baby, if we break, can we split the pain? (Split the pain)
Porque no sé qué estoy tratando de decir'Cause I don't know what I'm tryna say
Supongo que todavía te quiero, nenaI guess that I still love you, babe
Y me asustaAnd it scares me
Todavía te quiero, todavía te quiero, todavía te quiero (ooh-woo)I still love, I still love, I still love you (ooh-woo)
Todavía te quiero, todavía te quiero, todavía te quiero (ooh-woo)I still love, I still love, I still love you (ooh-woo)
Y si cambiamos, ¿podemos cambiar juntos?And if we change, can we change the same?
Y si corremos, ¿podemos correr en el mismo lugar?And if we run, can we run in place?
Y cariño, si nos rompemos, ¿podemos compartir el dolor?And baby, if we break, can we split the pain?
No sé qué estoy tratando de decirI don't know what I'm tryna say
Supongo que todavía te quiero, nenaI guess that I still love you, babe
Y me asustaAnd it scares me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: