Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.030

Until The End

Dean Lewis

Letra

Significado

Jusqu'à la Fin

Until The End

Je tombais amoureux et puis je me perdaisI was fallin' in and out of love
J'étais pris dans mes erreursI was caught inside my mistakes
Et je ne pouvais pas les lâcherAnd I couldn't give them up
Je repoussais quiconque voulait entrer dans ma vieI would push out anybody who would come into my life
J'avais peur de m'ouvrir et de les laisser voir à l'intérieurI was scared to open up and let them see inside
Je l'ai ressenti quand je t'ai rencontré et que je t'ai vu làI felt it when I met you and I saw you standing there
Toutes mes peurs perdues dans ta douceur, une chaleur soudaine dans mon désespoirAll my fears lost in your softness, a sudden warmth in my despair
Oh, ma chérie, je suis à fond, maintenant il n'y a plus de retour en arrièreOh, my darling, I am all in, now there is no turning back
Parce que tu es tout ce que je pensais ne jamais pouvoir avoir'Cause you're every single thing I thought that I could never have

Et j'étais tellement paumé sans toiAnd I was so damn lost without you
Mais dans le noir, tu as pris ma mainBut in the dark you took my hand

Et tu as dit : Prends-moiAnd you said: Hold me
Attire-moi et promets que tu ne partiras pasPull me in and promise that you won't leave
Ma chérie, tu es la seule dont j'aurai jamais besoinMy darling, you're the only one I'll ever need
Je t'aimerai jusqu'à la Lune et retourI'll love you to the Moon and back again
Jusqu'à la finUntil the end

Et c'est drôle quand je suis avec toi, je commence à perdre la notion du tempsAnd it's funny when I'm with you, I start losing track of time
Je n'aurais jamais pensé que je serais ici, juste à tes côtésI never thought that I would be here, just standing by your side
Dansant lentement dans la cuisine, juste, regardant dans tes yeuxSlow dancing in the kitchen just, looking in your eyes
Peu importe combien de temps a passé avec toi, j'ai toujours des papillonsNo matter how much time has passed with you, I still get butterflies

Et j'étais tellement paumé sans toiAnd I was so damn lost without you
Mais dans le noir, tu as pris ma mainBut in the dark you took my hand

Et tu as dit : Prends-moiAnd you said: Hold me
Attire-moi et promets que tu ne partiras pasPull me in and promise that you won't leave
Ma chérie, tu es la seule dont j'aurai jamais besoinMy darling, you're the only one I'll ever need
Je t'aimerai jusqu'à la Lune et retourI'll love you to the Moon and back again
Jusqu'à la finUntil the end

Et je serai là, mon amourAnd I'll be there, love
Enroule juste tes bras autour de moiJust wrap your arms around me
N'aie pas peur deDon't be scared of
Tomber trop profondément, je serai toujours celuiFalling in too deep, I'll always be the one
Qui t'aimera jusqu'à la Lune et retourTo love you to the Moon and back again
Jusqu'à la finUntil the end

Et quand nous serons vieux et grisAnd when we're old and grey
Mes doigts traceront encore les rides sur ton visageMy fingers will still trace the wrinkles on your face
Je te promets que tout mon amour ne s'effacera jamaisI promise you that all my love will never fade
Je t'aimerai jusqu'à la Lune et retourI'll love you to the Moon and back again
Jusqu'à la finUntil the end

Escrita por: Dean Lewis, Alex Borel, Colin Foote, Adeliz Calderon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección