Traducción generada automáticamente

A Day in the Country
Dean Martin
Un día en el campo
A Day in the Country
Oh, no hay nada tan gay como un día en el campoOh there's nothing as gay as a day in the country
Bajo los cielos maravillososUnder the wonderful skies
Para un hombre de la ciudad criado un campo de gritasFor a city bred feller a field of yeller
Es una sorpresa muy agradableIs quite a delightful surprise
Oh, no tienes que pagar por un día en el campoOh you don't have to pay for a day in the country
Es la vieja madre naturaleza la que compraIt's old mother nature who buys
Y mientras seguimos, las brisas están soplandoAnd while we keep going the breezes are blowing
El humo del cigarrillo de nuestros ojosThe cigarette smoke from our eyes
Escucharás hermosas melodías interpretadas por un viejo molino de aguaYou'll hear beautiful melodies played by an old water mill
Y un granero rojo está haciendo girar un hilo a los narcisos en la colinaAnd a little red barn is spinning a yarn to the daffodils up on the hill
Oh, no hay nada tan gay como un día en el campoOh there's nothing as gay as a day in the country
Lejos de la multitud enloquecedoraFar from the maddening throng
Un vagabundo hobnobbing con bluebird y robinA hobo hobnobbing with bluebird and robin
Cantamos una alegre y vieja canciónWe warble a merry old song
E ir rolly oh rolly oh rolly oh rolly oh rolly oh rolly rodando a lo largoAnd go rolly oh rolly oh rolly oh rolly oh rolling along
(Oh, no hay nada tan gay como un día en el campo)(Oh there's nothing as gay as a day in the country)
(Bajo los cielos maravillosos)(Under the wonderful skies)
(Para un hombre de la ciudad criado un campo de gritador)(For a city bred feller a field of yeller)
(Es una sorpresa muy agradable)(Is quite a delightful surprise)
(Oh, no tienes que pagar por un día en el país)(Oh you don't have to pay for a day in the country)
(Es la vieja madre naturaleza que compra)(It's old mother nature who buys)
(Y mientras seguimos adelante las brisas siguen soplando)(And while we keep going the breezes keep blowing)
(El humo del cigarrillo de nuestros ojos)(The cigarette smoke from our eyes)
Cómo envidio a los tipos que viven en un viejo rincón sombrío
How I envy the fellas that live by a shady old nookY un chico lindo que está echando una mosca a una trucha saltando de un arroyo
And cute little guy who's casting a fly at a trout leaping out of a brookOh, no hay nada tan gay como un día en el campo
Oh there's nothing as gay as a day in the countryLejos de la multitud enloquecedora
Far from the maddening throngSólo toma un valise lleno e ir donde sea tranquilo
Just grab a valise full and go where it's peacefulY trata de vocalizar una canción
And try vocalizing a songMientras estás rolly, rolly, rolly, rolly, rolly, rolly, rolly, rolly, rolly, rolly, rodando
(Both) While you're rolly oh rolly oh rolly oh rolly oh rolly oh rolly oh rolling along



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: