Traducción generada automáticamente

The Naughty Lady of Shady Lane
Dean Martin
La traviesa dama de la calle sombría
The Naughty Lady of Shady Lane
La traviesa dama de la calle sombríaThe naughty lady of shady lane
Ha impactado la ciudad como una bombaHas hit the town like a bomb
Los chismes de la cerca no han sido buenosThe back fence gossip ain't been good
Desde que Mabel se fugó con Tom.Since Mabel ran off with Tom.
Nuestra ciudad era pacífica y tranquilaOur town was peaceful and quiet
Antes de que ella apareciera en escenaBefore she came on the scene
La dama ha comenzado un alborotoThe lady has started a riot
Perturbando la rutina suburbana.Disturbing the suburban routine.
La traviesa dama de la calle sombríaThe naughty lady of shady lane
Tiene a la ciudad en un torbellinoHas the town in a whirl
La traviesa dama de la calle sombríaThe naughty lady of shady lane
¡Dios mío, qué chica!Mi-o-mio what a girl.
Deberías ver cómo se comportaYou should see how she carries on
Con sus admiradores a montonesWith her admirers galore
Debe estar dándoles una gran emociónShe must be giving them quite a thrill
La forma en que acuden a su puerta.The way they flock to her door.
Ella lanza esas miradas seductorasShe throws those come hither glances
A cada Tom, Dick y JoeAt every Tom, Dick and Joe
Cuando le ofrecen refrescosWhen offered some liquid refreshments
La dama nunca, nunca dice que no.The lady never, never says no.
La traviesa dama de la calle sombríaThe naughty lady of shady lane
Tiene a la ciudad en un torbellinoHas the town in a whirl
La traviesa dama de la calle sombríaThe naughty lady of shady lane
¡Dios mío, qué chica!Mi-o-mio what a girl.
Las cosas que intentan achacarleThe things they're trying to pin on her
No tendrán mucho fundamento, estoy seguroWon't hold much water, I'm sure
Debajo del polvo y encajes elegantesBeneath the powder and fancy lace
Late un corazón dulce y puro.Beats a heart sweet and pure.
Solo necesita a alguien que la cambieShe just needs someone to change her
Entonces será tan amable como pueda serThen she'll be nice as can be
Si estás por el vecindario, extrañoIf you're in the neighborhood stranger
Eres bienvenido a pasar y ver.You're welcome to drop in and see.
La traviesa dama de la calle sombríaThe naughty lady of shadow lane
Tan encantadora de abrazarSo delightful to hug
La traviesa dama de la calle sombríaThe naughty lady of shady lane
Es deliciosa, bastante respetableShe's delectable, quite respectable
Y solo tiene nueve días de vida...And she's only nine days old...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: