Traducción generada automáticamente

Have a Heart
Dean Martin
Ten un corazón
Have a Heart
Ten un corazón, ten un corazónHave a heart have a heart
Déjame advertirte antes de empezarLet me warn you before we start
Mi amor no es un juguete, no es algo desechableMy love's no play-thing no throw-away thing
Así que ten un corazónSo have a heart
Cuando juro que me importaWhen I swear how I care
No estoy bromeando, así que por favor sé justaI'm not fooling so please be fair
Si mientes, lloraréIf you'll be lyin' I will be cryin'
Así que ten un corazónSo have a heart
Cariño, es la primera vezDarling it's the very first time
Que me enamoro, ¿ves?I've ever fell in love you see
Este sería el peor momentoThis would be the very worst time
Para que te aproveches de míFor you to take advantage of me
Así que te ruego, por favor tómameSo I plead please take me
Del trato que recibirá mi corazónOf the treatment my heart will meet
Si lo rompes, no lo soportaríaIf you should break it I couldn't take it
Así que ten un corazónSo have a heart
(Cariño, es la primera vez)(Darling it's the very first time)
Que me enamoro antesI've ever fell in love before
(Este sería el peor momento)(This would be the very worst time)
Para que te aproveches de míFor you to take advantage of me
Así que te ruego, por favor tómame...So I plead please take me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: