Traducción generada automáticamente

You're The Best Thing That Ever Happened To Me
Dean Martin
Eres lo mejor que me ha pasado
You're The Best Thing That Ever Happened To Me
He tenido mi parte de altibajos en la vidaI've had my share of life's up and downs
Pero el destino ha sido amable, los bajones han sido pocosBut fate's been kind the downs have been few
Supongo que podrías decir que he tenido suerteI guess you could say that I've been lucky
Oh supongo que podrías decir que todo es gracias a tiOh I guess you could say it's all because of you
Y si alguien alguna vez escribiera la historia de mi vidaAnd if anyone should ever write my life story
Oh sea cual sea la razón que pueda haberOh whatever reason there might be
Estarás ahí entre cada línea de dolor y gloriaYou'll be there between each line of pain and glory
Porque eres lo mejor que me ha pasadoCause you're the best thing that's ever happened to me
Eres lo mejor que me ha pasadoYou're the best thing that ever happened to me
Señor, ha habido momentos en los que las cosas han sido difícilesLord there have been times when times were hard
Pero de alguna manera siempre lo he logradoBut always somehow I made it through
Porque por cada momento que he pasado sufriendoCause for every moment I've spent hurting
Hubo un momento que pasé amándoteThere was a moment I've spent loving you
Y si alguien alguna vez escribiera la historia de mi vida...And if anyone should ever write my life story...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: