Traducción generada automáticamente
Folsom Prison Blues
Dean Ray
Blues de la Prisión de Folsom
Folsom Prison Blues
Escucho el tren venirI hear the train a comin'
Dando vueltas por la curvaIt's rolling round the bend
Y no he visto la luz del sol desdeAnd I ain't seen the sunshine since
No sé cuándoI don't know when
Estoy atrapado en la prisión de FolsomI'm stuck in folsom prison
Y el tiempo sigue arrastrándoseAnd time keeps draggin' on
Pero ese tren sigue avanzandoBut that train keeps a rollin
Hacia San AntonioOn down to san anton
Cuando era apenas un bebéWhen I was just a baby
Mi mamá me dijo, 'hijoMy mama told me, "son
Siempre sé un buen chico, nunca juegues con armas'Always be a good boy, don't ever play with guns"
Pero disparé a un hombre en RenoBut I shot a man in reno
Solo para verlo morirJust to watch him die
Cuando escucho ese silbato sonarWhen I hear that whistle blowing
Bajo la cabeza y lloroI hang my head and cry
Apuesto a que hay gente rica comiendoI bet there's rich folks eating
En un lujoso vagón comedorIn a fancy dining car
Probablemente tomando caféThey're probally drinkin' coffee
Y fumando grandes cigarrosAnd smoking big cigarrs
Sé que me lo tenía merecidoWell I know I had it coming
Sé que no puedo ser libreI know I can't be free
Pero esa gente sigue avanzandoBut those people keep a movin'
Y eso es lo que me atormentaAnd that's what tortures me
Si me liberaran de esta prisiónWell if they'd free me from this prison
Si ese tren de ferrocarril fuera míoIf that railroad train was mine
Apuesto a que me movería un poco más adelante en la líneaI bet I'd move on just a little further down the line
Lejos de la prisión de FolsomFar from folsom prison
Eso es donde quiero quedarmeThat's where I want to stay
Y dejaría que ese solitario silbatoAnd I'd let that lonesome whistle
Aleje mis penasBlow my blues away
Está bien para mamáThat's alright with mama
Está bien para tiThat's alright for you
Está bien para mamáThat's alright with mama
Sí, de cualquier manera que lo hagasYeah anyway you do
Pero está bienBut that's alright
Está bienThat's alright
Está bien ahora mamáThat's alright now mama
De cualquier manera que lo hagasAnyway you do
Bueno mamá, ella me lo dijoWell mama, she don't told me
Y papá también me lo dijoAnd papa don't told me too
'Hijo, esa chica con la que estás jugando"Son that girl you're fooling with
No es buena para ti'She ain't no good for you"
Pero está bienBut that's alright
Está bienThat's alright
Bueno, está bien ahora mamáWell that's alright now mama
De cualquier manera que lo hagasAnyway you do
Está bien, está bienThat's alright, that's alright
Está bien ahora mamáThat's alright now mama
De cualquier manera que lo hagasAnyway you do
¡Jaja!Haha!
¡Sí!Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Ray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: