Traducción generada automáticamente

Fucking Dead (feat. EFI)
Dear Disaster
Malditamente Muerto (feat. EFI)
Fucking Dead (feat. EFI)
Solo para que sepas que dejarteJust to let you know that leaving you
Fue lo mejor que hiceWas the best thing I did
Solo quiero verte sangrarI just wanna see you bleed
Cuarenta años con una cabeza de dieciséisForty years old with a sixteens head
Pero ahora realmente no me importaBut now I really don't care
Para mí estás malditamente muertoFor me you are fucking dead
Eres un chiste, eres una mentiraYou're a joke, you're a lie
Es divertido verte negarIt's fun see you deny
Eres basura, eres una vergüenzaYou're a trash, you're a shame
Eres el único que lleva la culpaYou're the one to carry the blame
Estás jodido, eres una mierdaYou're fucked, you're a shit
Eres todo lo que no necesitoYou're everything I don't need
Me deshice de ti, me deshice de tiI got rid of you, I got rid of you
Incluso pensé que eras bueno en la camaI even thought you were good in bed
Pero ahora no importaBut now it doesn't matter
Demostré que tus amigos son mejoresI proved your friends are better
Solo para que sepas que puedo ser tu pesadilla, esperaJust to let you know I can be your nightmare, hold on
Con un objetivo justo detrás de ti, ¡increíble! ¡Qué divertido! Porque ya terminéWith a target right behind you, awesome! How fun! 'Cuz I’m done
De esta locura como, ¡yo soy dueño de las calles, sí!Of this crazy shit like, I own the streets, yeah!
Esta mierda a ti no te importa, ¡carajo!This shit you don’t mind, damn!
En mi cabeza un plan locoIn my head a crazy plan
Mezclo un carbón con algo de fuego solo para ponerte en la trampaI mix a carbon with some fire just to put you in the trap
Porque soy un hombre de verdad, bastardo no te atrevas'Cuz I'm real man, bastard don’t you dare
Si me ves por las calles, mejor esconde tu cabezaIf you see me down the streets, better u hide your head
Hijo de putaU motherfucker
Corriendo siempre escondido, porque eres un maldito cobardeRunning always undercover, 'cuz you a bitch sucker
Tengo 99 problemas y tú eres solo otro másI got 99 problems and you’re just another
Porque entro en el juego, así que mírame ir más fuerte'Cuz I jump into the game, so watch me going harder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dear Disaster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: