Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48.044

Waving Through A Window

Dear Evan Hansen

Letra

Significado

Durch Ein Fenster Winken

Waving Through A Window

Ich hab gelernt, auf die Bremse zu tretenI've learned to slam on the brake
Bevor ich den Schlüssel umdreheBefore I even turn the key
Bevor ich den Fehler macheBefore I make the mistake
Bevor ich mit dem Schlimmsten von mir beginneBefore I lead with the worst of me

Gib ihnen keinen Grund zu starrenGive them no reason to stare
Kein Ausrutscher, wenn du dich zurückziehstNo slipping up if you slip away
Also hab ich nichts zu teilenSo I got nothing to share
Nein, ich hab nichts zu sagenNo, I got nothing to say

Tritt heraus, tritt aus der SonneStep out, step out of the sun
Wenn du immer wieder verbrennstIf you keep getting burned
Tritt heraus, tritt aus der SonneStep out, step out of the sun
Weil du gelernt hast, weil du gelernt hastBecause you've learned, because you've learned

Von außen, immer reinblickendOn the outside, always looking in
Werde ich jemals mehr sein als ich immer war?Will I ever be more than I've always been?
Denn ich klopfe, klopfe, klopfe an das Glas'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Ich winke durch ein FensterI'm waving through a window
Ich versuche zu sprechen, aber niemand kann hörenI try to speak, but nobody can hear
Also warte ich darauf, dass eine Antwort erscheintSo I wait around for an answer to appear
Während ich schaue, schaue, schaue, wie die Leute vorbeigehenWhile I'm watch, watch, watching people pass
Ich winke durch ein Fenster, ohI'm waving through a window, oh
Kann mich jemand sehen, winkt mir jemand zurück?Can anybody see, is anybody waving back at me?

Wir beginnen mit Sternen in unseren AugenWe start with stars in our eyes
Wir fangen an zu glauben, dass wir dazugehörenWe start believing that we belong
Aber jede Sonne geht nicht aufBut every sun doesn't rise
Und niemand sagt dir, wo du falsch gelaufen bistAnd no one tells you where you went wrong

Tritt heraus, tritt aus der SonneStep out, step out of the sun
Wenn du immer wieder verbrennstIf you keep getting burned
Tritt heraus, tritt aus der SonneStep out, step out of the sun
Weil du gelernt hast, weil du gelernt hastBecause you've learned, because you've learned

Von außen, immer reinblickendOn the outside, always looking in
Werde ich jemals mehr sein als ich immer war?Will I ever be more than I've always been?
Denn ich klopfe, klopfe, klopfe an das Glas'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Winke durch ein FensterWaving through a window
Ich versuche zu sprechen, aber niemand kann hörenI try to speak, but nobody can hear
Also warte ich darauf, dass eine Antwort erscheintSo I wait around for an answer to appear
Während ich schaue, schaue, schaue, wie die Leute vorbeigehenWhile I'm watch, watch, watching people pass
Winke durch ein Fenster, ohWaving through a window, oh
Kann mich jemand sehen, winkt mir jemand?Can anybody see, is anybody waving?

Wenn du in einem Wald fällst und niemand da istWhen you're falling in a forest and there's nobody around
Fällst du dann wirklich oder machst du überhaupt einen Laut?Do you ever really crash, or even make a sound?
Wenn du in einem Wald fällst und niemand da istWhen you're falling in a forest and there's nobody around
Fällst du dann wirklich oder machst du überhaupt einen Laut?Do you ever really crash, or even make a sound?
Wenn du in einem Wald fällst und niemand da istWhen you're falling in a forest and there's nobody around
Fällst du dann wirklich oder machst du überhaupt einen Laut?Do you ever really crash, or even make a sound?
Wenn du in einem Wald fällst und niemand da istWhen you're falling in a forest and there's nobody around
Fällst du dann wirklich oder machst du überhaupt einen Laut?Do you ever really crash, or even make a sound?
Habe ich überhaupt einen Laut gemacht?Did I even make a sound?
Habe ich überhaupt einen Laut gemacht?Did I even make a sound?
Es ist, als hätte ich nie einen Laut gemachtIt's like I never made a sound
Werde ich jemals einen Laut machen?Will I ever make a sound?

Von außen, immer reinblickendOn the outside, always looking in
Werde ich jemals mehr sein als ich immer war?Will I ever be more than I've always been?
Denn ich klopfe, klopfe, klopfe an das Glas'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Winke durch ein FensterWaving through a window
Ich versuche zu sprechen, aber niemand kann hörenI try to speak, but nobody can hear
Also warte ich darauf, dass eine Antwort erscheintSo I wait around for an answer to appear
Während ich schaue, schaue, schaue, wie die Leute vorbeigehenWhile I'm watch, watch, watching people pass
Winke durch ein Fenster, ohWaving through a window, oh
Kann mich jemand sehen, winkt mir jemand zurück? (Ooh)Can anybody see, is anybody waving back at me? (Ooh)

Winkt mir jemand?Is anybody waving?
Winken, winken, whoa-oh, whoa-oh-oh-ohWaving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dear Evan Hansen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección