Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 267

Sayonara

Dear Loving

Letra

Adiós

Sayonara

Una vez más, una vez más, reflejándote
もういちど もういちど あなたをうつしだして
mou ichi do mou ichi do anata o utsushidashite

Si pudiéramos abrazarnos sin lastimarnos
きずつけあわずに だきしめあえたらえ
kizutsuke awazu ni dakishime aetarae

Perdí la luz en un amor de una sola vez
たったいちどのこいにひかりをなくしたぼくは
tatta ichido no koi ni hikari o nakushita boku wa

Siempre pensé en el significado de las palabras que dijiste
きみがいったことばのいみをずっとかんがえてた
kimi ga itta kotoba no imi o zutto kangaeteta

Recordando el verano que te llevó lejos, mi aliento se vuelve blanco
なつがつれさらったきみをおもいだしてためいきはしろく
natsu ga tsuresatta kimi o omoi dashite tame iki wa shiroku

En la temporada en la que el amor se encuentra, me quedé solo, inmóvil
こいがにあうきせつにひとりたちとまったままだ
koi ga ni au kisetsu ni hitori tachi tomatta mamada

Han pasado cuatro años desde que nos conocimos
ふたりであったころからよんねんのつきひがすぎて
futari deatta koro kara yonnen no tsukihi ga sugite

Aún lo pienso, pero no puedo olvidar
いまさらだっておもうけどわすれることもできずに
ima sara datte omoukedo wasureru koto mo dekizuni

Una vez más, una vez más, reflejándote
もういちど もういちど あなたをうつしだして
mou ichi do mou ichi do anata o utsushidashite

Si pudiéramos abrazarnos sin lastimarnos
きずつけあわずに だきしめあえるのなら
kizutsuke awazu ni dakishime aerunonara

Perdí la luz en un amor de una sola vez
たったいちどのこいにひかりをなくしたぼくは
tatta ichido no koi ni hikari o nakushita boku wa

Después de perderte, finalmente llegué al amor
きみをうしなったすぐあとであいにたどりついた
kimi o ushinattasugu ato de ai ni tadori tsuiita

Por ejemplo, tu voz, tus gestos, la vida cotidiana
たとえばこえやしぐさやあたりまえのにちじょうが
tatoeba koe ya shigusa ya atari mae no nichijyou ga

Cuanto más intento olvidar, más inborrable se vuelve
わすれようとおもえばおもうほどいろあせなくて
wasureyou to omoeba omou hodoiro asenakute

¿Por qué, por qué no podemos abrazarnos?
どうして どうして ふたりはだきあえず
doushite doushite futari wa dakiaezu

Tú, tú, no desapareces de mi corazón
あなたが あなたが このむねきえなくて
anata ga anata ga kono mune kienakute

Una vez más, una vez más, reflejándote
もういちど もういちど あなたをうつしだして
mou ichi do mou ichi do anata o utsushidashite

Si pudiéramos abrazarnos sin lastimarnos
きずつけあわずに だきしめあえるのなら
kizutsuke awazu ni dakishime aerunonara

Cuando entendí todas las respuestas
すべてのこたえがわかったとき
subete no kotae ga wakaratta toki

Cada vez que nos miramos, desvío la mirada
めをあわすたびにせをむけて
me o awasu tabi ni se o mukete

No puedo aceptar todo de ti
あなたのすべてをうけはれられず
anata no subete o ukeharerarezu

No puedo recuperar el pasado, 'adiós...'
とりもどせない「さよなら
tori modosenai "sayonara..."

Una vez más... una vez más...
もういちど... もういちど
mou ichi do... mou ichi do

Una vez más... una vez más...
もういちど... もういちど
mou ichi do... mou ichi do


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dear Loving y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección