Traducción generada automáticamente
Swearing's a Sin
Dear Tonight
Maldición es un pecado
Swearing's a Sin
Todos somos muy buenos mintiendo, principalmente a nosotros mismos, sobre lo que importa cuando más importa. Me he visto atrapado en la misma mierda que todos los demás, y supongo que eso es lo que realmente me mata. Por supuesto, no hay una gran tragedia que se encuentre entre un montón de chicos privilegiados engañados por el rock and roll y las fotos promocionales en lugar de trabajos de oficina y patios delanteros adecuados, pero aún así me siento incómodo a veces. Todos estamos tan malditamente ansiosos por creer que esto importa, que algo podría ser, tal vez sea la desesperación lo que me desconcierta. A veces no puedo decir si todo es por diversión o si es algo mucho peor y quiero gritar, pero me muerdo la lengua tanto...We're all real good at lying, mostly to ourselves, about what matters when it matters most. i've gotten caught up in the same bullshit as everyone one else, and i guess that's what really kills me. of course, there's no great tragedy to be found among a bunch of privileged kids deceived by rock n' roll and promo shots instead of office jobs and proper front yards, but still i feel uneasy at times. we're just all so fucking eager to believe that this matters, that something might-maybe it's the desperation that throws me off. sometimes i can't tell whether it's all in good fun or if it's something much worse and i want to scream, but i bite my tongue so much...
Maldición, esto no es lo que necesitamosFuck, this is not what we need
Nada está bienEverything is not all ok
Todos mentimos, y la pasamos tan mal juntos.We're all lying, and we have such a sad time together.
Cada noche, todo coraje y jugo y listos para salir,Each night, all guts and juice and ready to light out,
Chicos confiando en la mierda de los demás.Kids trusting each other's bullshit.
Sin idea de a dónde vamos o qué podrían significar las flechasNo idea where we're going or what any arrows might mean
Alguien debería estar sonando una alarma para que nadie escucheSomeone should be sounding an alarm for no one to hear
Nos jactamos de nuestros fracasos tan viciosamente,We flaunt where we fail so viciously,
Mostramos defectos y agujeros en nuestras mangas;We wear flaws and our holes on our sleeves;
Pero solo hablamos de algunos corazones.But only talk about some hearts.
Todos estamos tan malditamente ansiosos y perdidos desde el principioWe're all so goddamn eager and lost from the start
Necesitamos 'hablar claramente sobre almas',We need ''real straight talk about souls,''
Promesas, chicos con corazones de oro.Promises, kids with hearts of gold.
Estamos muriendo con una dieta de mentirasWe're dying on a diet of lies
Y solo quiero algo en blanco y negro.And i just want some black and white.
Algo de caballerosidad antigua,Some old fashioned chivalry,
Un instante de honestidad.A split second of honesty.
Lo admitiré, me veo atrapado en la misma mierdaI'll admit, i get caught up in the same bullshit
Me he perdido en la sintaxis y zapatillas,I've gotten lost in syntax and sneakers,
He roto promesas y mentido,I've broken promises and lied,
Y a veces me descubro con las palabras de otra persona en mi bocaAnd sometimes i catch myself with someone else's words in my mouth
Y siento un vacío en lo más profundo de mi estómago.And i get an empty feeling deep down in my stomach.
Pero esta competencia me está matando:But this competition is killing me:
Te lo digo, estos chicos con un brillo en sus dientes me ponen incómodo (Dios, me está matando).I'm telling you, these boys with a shine in their teeth make me uneasy (god its killing me).
Chicos delgados, demasiado recién bañados, demasiado rosados en la caraThin kids, too freshly scrubbed, too pink faced
Siempre con pantalones largos; sus rodillas huesudas son demasiado para soportarAlways in long pants; their bony knees too much to bear
Escúchame: no puedo decirte lo que pienso.Listen to me:i can't tell you what i think.
Esta ciudad está consumiendo mi alma, bronce y antigua.This city is eating away at my soul, bronze and old.
Con estos chicos: desesperados, vacíos, vulgaresWith these kids: desperate, vapid, crass
Estamos en la ciudad y no hay vuelta atrásWe're out on the town and there's no going home
Haciendo nombres y haciendo tiempoMaking names and making time
Déjame prometerte una o dos cosas:Let me promise you one or two things:
Si pudiera decirte la verdad, quizás lo haríaIf i could tell you the truth, i might
Y si pudiera escribir una canción que no pudieras escuchar hasta que me haya ido,And if i could write a song you couldn't hear until i am gone,
Una canción donde dijera lo que quería decir y lo que está mal,A song where i said what i meant and what's wrong,
Sería bastante diferente a estaIt would be quite different than this one
Créeme: no estoy gritando solo porque la música está alta.Trust me: i'm not just screaming because the music is loud.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dear Tonight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: