Traducción generada automáticamente
6.6.6. (Friends Family Forever)
Death Before Dishonor
6.6.6. (Amigos de la familia para siempre)
6.6.6. (Friends Family Forever)
¿Cómo puedes vivir con miedo de enfrentar el día?
How can you live afraid to face the day?
Este mundo encontrará una manera de follarte de todos modos
This world will find a way to fuck you anyway
¿Cómo puedes vivir con miedo de pelear?
How can you live afraid to fucking fight?
Prefiero morir que sea un cobarde toda mi vida
I'd rather die that be a coward all my life
¿Cómo puedes vivir con miedo dentro de tu corazón?
How can you live with fear inside your heart?
Te devora, perderás el juego
It eats away at you you'll lose the game
Antes de empezar
Before you start
¿Cómo puedes vivir con esa sensación en el fondo?
How can you live with that feeling deep inside?
Los sufrimientos en todas partes
The sufferings everywhere
No hay dónde esconderse
There is nowhere to hide
Lucharé por mis hermanos
I'll fight for my brothers
Moriré por mi familia
I'll die for my family
No predicen sobre la paz
Don't preach about peace
Porque a mí me parece miedo
Cause it just seems like fear to me
Lucharé por mis hermanos
I'll fight for my brothers
Moriré por mi familia
I'll die for my family
Y debes admitirlo
And you must admit
Eres jodidamente débil
You're just fucking weak
No vivirá con miedo al mundo
Won't live in fear of the world
No hay excusa para ponerse de pie y luchar
There's no excuse stand up and fight
Mis amigos mi familia moriría por mí
My friends my family would die for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Before Dishonor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: