Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 228
Letra

91

91

G:g:g:g:g:g:g:¡Vamos!G:g:g:g:g:g:g:GO!
¡Vamos!Go!
¡Sí!Yeah!
Tú desarmas nuestro pequeño puebloYou take apart our little town
Y ahora crees que somos los número 1.And now you think we're number 1.
Barriendo la suciedad bajo la alfombraSweeping dirt under the rug
Ocultando la verdad de todos.Hiding truth from everyone.
Estás haciendo que este lugar prospereYou're making this place prosperous
Para cerdos sucios y putas corporativas.For dirty pigs and corporate whores.
No puedes hacerlos desaparecerYou can't make them disappear
No puedes desplazar el miedo.You can't dislocate the fear.

No puedes desplazar el miedo.You can't dislocate the fear.
No puedes hacer que los hombres desaparezcan.You can't make men disappear.
No puedes esconderte de la verdadYou can't hide from the truth
¡Más!Anymore!

¡Sí!Yeah!
¡Sí!Yeah!
Ahora escucha.Now listen.
Les quitas su único lugarYou take away their only place
¿Dónde se supone que vivan?Now where are they supposed to live?
Todo lo que ves es basura y desperdicioAll you see is trash and waste
A ellos no quieres darles nada.To them you do not want to give.
Todo lo que ves son signos de dólarAll you see is dollar signs
Destellando en la 91.Flashing on the 91.
Puedes tener tu paz mentalYou can have your piece of mind
Ellos están viviendoThey're living life
¡En la carrera!On the run!

No puedes desplazar el miedo. (¡No puedes desplazar el mieeeedo!)You can't dislocate the fear. (You can't dislocate the feeeeeear!)
No puedes hacer que los hombres desaparezcan.You can't make men disappear.
No puedes esconderte de la verdadYou can't hide from the truth
¡Más!Anymore!

No puedes desplazar el miedo.You can't dislocate the fear.
No puedes hacer que los hombres desaparezcan.You can't make men disappear.
No puedes esconderte de la verdadYou can't hide from the truth
¡Más!Anymore!

Puedes demoler edificios.You can bulldoze buildings.
Puedes mover montañas.You can move mountains.
No puedes esconderte de la genteYou can't hide from the people
¡Más!Anymore!

Los empujas lejosYou push 'em away
¡Ellos regresan!They move back in!
¡No puedes esconderte de la verdad!You can't hide from the truth!

Les quitas su único lugar.You take away their only place.
Intentas aplastar su voluntad de vivir.You try to crush their will to live.
El camino que recorres está pavimentado de oroThe path you walk is paved with gold
¡El lugar donde duermen está lleno de mierda!The place they sleep is lined with shit!
Barre esa mierda bajo la alfombraSweep that shit under the rug
Se desliza justo debajo de los pies.It slips right out from under feet.
Echa la culpa a otra personaPoint the blame at someone else
Te dispara de vuelta en los pies.It shoots you right back in the feet.
Desaloja hogares por paz mental.Clear out homes for peace of mind.
Muestra tu miedo,It shows your fear,
eres jodidamente débil.you're fucking weak.
Cada vez que les das la espaldaEvery time you turn your back
Admites tu propia derrota.You admit your own defeat.
¡ALTO!STOP!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Death By Stereo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección