Traducción generada automáticamente

Company Calls Epilogue
Death Cab For Cutie
Llamadas de la Compañía Epílogo
Company Calls Epilogue
Sinapsis a sinapsis... La posibilidad es escasaSynapse to synapse... The possibility's thin
Estoy vestido para tragos gratis y saludos familiares en tu bodaI'm dressed up for free drinks and family greetings on your wedding
Tu boda, la fecha de tu bodaYour wedding, your wedding date
Las figuras de plástico en la torta de bodas que tomé eran tan realesThe figures in plastic on the wedding cake that I took were so real
Y mantuve mi distancia... Las complicaciones nublan las postales y destellos a través de fibra ópticaAnd I kept a distance... The complications cloud the postcards and blips through fiberoptics
Mientras las chicas con trenzas corrían de los niños con corbatines que sus padres compraronAs the girls with the pigtails were running from little boys wearing bowties their parent bought
¡Te atraparé esta vez!I'll catch you this time!
Chocando a través de las puertas del salón, ¿cuál fue tu primera reacción?Crashing through the parlor doors, what was your first reaction?
Gritando, ebrio, desordenado... Te contaré la míaScreaming, drunk, disorderly... I'll tell you mine
Tú eras la indicada pero no puedo decirlo cuando la fecha está fijadaYou were the one but I can't spit it out when the date's been set
La rutina blanca para ser ingerida de manera inexactaThe white routine to be ingested inaccurately
Sinapsis a sinapsisSynapse to synapse
Los chicos astutos habían atado latas de cerveza al parachoquesThe sneaky kids had attached beer cans to the bumper
Para poder conducir arriba y abajo de la calle principalSo they could drive up and down the main drag
La gente se volteaba para ver quién estaba haciendo el alborotoPeople would turn to see who's making the racket
No es la primera vezIt's not the first time
Cuando se acuestan, los peces nadarán contra corrienteWhen they lay down the fish will swim upstream
Y yo protestaré pero no escucharán cuando la tasa de mortalidad esté cerca del 100%And I'll contest but they won't listen when the casualty rate's near 100%
Y no hay pensión para el segundo mejor o para apenas moverseAnd there isn't a pension for second best or for hardly moving
Chocando a través de las puertas del salón, ¿cuál fue tu primera reacción?Crashing through the parlor doors, what was your first reaction?
Gritando, ebrio, desordenado... Te contaré la míaScreaming, drunk, disorderly... I'll tell you mine
Tú eras la indicada pero no puedo decirlo cuando la fecha está fijadaYou were the one but I can't spit it out when the date's been set
La rutina blanca para ser ingerida de manera inexactaThe white routine to be ingested inaccurately
(Tú eras la indicada pero no puedo decirlo cuando la fecha está fijada(You were the one but I can't spit it out when the date's been set
La rutina blanca para ser ingerida de manera inexacta)The white routine to be ingested inaccurately)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Death Cab For Cutie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: