Traducción generada automáticamente

Meet Me on the Equinox
Death Cab For Cutie
Rencontre-moi à l'Équinoxe
Meet Me on the Equinox
Rencontre-moi à l'ÉquinoxeMeet me on the Equinox
Rencontre-moi à mi-cheminMeet me half way
Quand le soleil est perché à son zénithWhen the sun is perched at it's highest peek
Au milieu de la journéeIn the middle of the day
Laisse-moi te donner mon amourLet me give my love to you
Laisse-moi prendre ta mainLet me take your hand
Alors que nous marchons dans la lumière qui s'estompeAs we walk in the dimming light
Ou chérie, comprendsOr darling understand
Que tout, tout a une finThat everything, everything ends
Que tout, tout a une finThat everything, everything ends
Rencontre-moi dans le meilleur de toi-mêmeMeet me on your best behavior
Rencontre-moi dans le pireMeet me at your worst
Car il n'y aura pas de pierre laissée non retournéeFor there will be no stone unturned
Ni de bulle à éclaterOr bubble left to burst
Laisse-moi m'allonger à tes côtés, chérieLet me lay beside you, Darling
Laisse-moi être ton hommeLet me be your man
Et que nos corps s'entrelacentAnd let our bodies intertwine
Mais comprends toujoursBut always understand
Que tout, tout a une finThat everything, everything ends
Que tout, tout a une finThat everything, everything ends
Que tout, tout, tout a une finThat everything, everything, everything ends
Une fenêtreA window
Un tombeau ouvertAn opened tomb
Le soleil rampeThe sun crawls
À travers ta chambreAcross your bedroom
Un haloA halo
Une salle d'attenteA waiting room
Tes derniers soufflesYour last breaths
Circulant en toiMoving through you
Alors que tout, tout a une finAs everything, everything ends
Alors que tout, tout a une finAs everything, everything ends
Alors que tout, tout, toutAs everything, everything, everything
Tout, tout, tout a une finEverything, everything, everything ends
Rencontre-moi à l'ÉquinoxeMeet me on the Equinox
Rencontre-moi à mi-cheminMeet me half way
Quand le soleil est perché à son zénithWhen the sun is perched at it's highest peek
Au milieu de la journéeIn the middle of the day
Laisse-moi te donner mon amourLet me give my love to you
Laisse-moi prendre ta mainLet me take your hand
Alors que nous marchons dans la lumière qui s'estompeAs we walk in the dimming light
Ou chérie, comprendsOr darling understand
Que tout, tout a une finThat everything, everything ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Death Cab For Cutie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: