Traducción generada automáticamente

Get Got
Death Grips
Get Get Get
Get Got
Obtener, obtener, obtener, obtenerGet, get, get, get
Tengo, tengo, tengo, tengoGot, got, got, got
fiebre de sangre a mi cabeza candado caliente iluminadoBlood rush to my head lit hot lock
Saliendo del puto nudo del bloquePoppin' off the fuckin' block knot
Clockin 'muñeca hendidura reloj doblado pensamiento botClockin' wrist slit watch bent thought bot
Tubo de cola arrastrando el volumen explotando mi cerebroTail pipe draggin' volume blastin' bailin' out my brain
Destello de luz roja, dem stop I smashRed light flash, dem stop I smash
Abraxas, hidroavión, masivoAbraxas, hydroplane, massive
Atrapa este flujo de vuelo, lluvia de locuraCatch this flight flow, rainin' madness
Dominó el mío y ató el ave con peces gato negro siguiendo olas de estratosMastered mine and laced the ave wit black cat fish tailin' waves of stratus
Acera a la derecha hasta el carril de la izquierdaCurb right ta far left lane
No me esperes, si me importa algo, en cualquier lugarDon't wait for me, if I care 'bout anything, anywhere
Perdiéndome, recibo las miradasLosin' myself, I get the stares
Lo que estoy mirando, ¿no estaba allí?What I'm lookin' at, wasn't there
(no estaba allí)(Wasn't there)
(no estaba allí)(Wasn't there)
(no estaba allí)(Wasn't there)
(no estaba allí)(Wasn't there)
Nada por ahíNothin' out there
no puedo quedarme adentroCan't stay inside
Golpea el bar, privado de sueñoHit the bar, sleep deprived
quien condujo el autoWho drove the car
que todavía estoy vivoI'm still alive
En humo, la luna estaba bajaUp in smoke, Moon was low
¿Cómo supiste, no dijiste que lo hice?How'd you know, didn't say I did
De quién es esto, ya sabes lo que es esto. pero sabesWhose is this, you know what this is. But do you know
Obtener, obtener, obtener, obtenerGet, get, get, get
Tengo, tengo, tengo, tengoGot, got, got, got
fiebre de sangre a mi cabeza candado caliente iluminadoBlood rush to my head lit hot lock
Saliendo del puto nudo del bloquePoppin' off the fuckin' block knot
Hendidura de muñeca Clockin ', reloj robot de pensamiento dobladoClockin' wrist slit, watch bent thought bot
Volar de adentro hacia afuera rot dem big shot simp slot mierda pero una parada rápida de un solo golpeFly inside out rot dem big shot simp slot shit but a one hit quick stop
De muchas manerasSo many ways
Ta piel el marcoTa skin the frame
Recuerda cuandoRemember when
Primero se puso extrañoFirst got strange
Ahora solo creo que la vida obedeceNow I just think it life obey
Entonces, ¿qué viene después?So what comes next
De inmediatoRight away
(De inmediato)(Right away)
(De inmediato)(Right away)
(De inmediato)(Right away)
(De inmediato) n(Right away) n
Levanta la copa, inclínala para que se sequeRaise the cup, tilt it dry
Ven nube negra cubre el cieloCome black cloud cover the sky
Lengua pensamiento pupila de tu ojoTongue thought pupil of your eye
La enfermedad se mueve que no puedes negar lamiendo el pensamiento que eres el autor intelectualSickness moves you can't deny lickin' thought you mastermind
Por piedad hombre llorarFor mercy man cry
Sí, lo sé yYeah, I'm knowin' and
Sabes por quéYou know why
Clavo pensamiento mentalNail thought mental
alguna vez intentarloEver dem try
Encasillarme ser crucificadoPigeonhole me get crucified
No se puede clonar este bordeCan't clone this edge
cuanto cuestaWhat's it cost
perder la cabezaTo lose your head
Sin terminar perdidoWit' out end up lost
debería estar preguntandoShould be askin'
¿Dónde está la caja fuerte?Where's the safe
Nacido con una máscara de esquíBorn wit' a ski mask
En mi caraOn my face
Obtener, obtener, obtener, obtenerGet, get, get, get
Tengo, tengo, tengo, tengoGot, got, got, got
fiebre de sangre a mi cabeza candado caliente iluminadoBlood rush to my head lit hot lock
Saliendo del puto nudo del bloquePoppin' off the fuckin' block knot
Clockin 'muñeca hendidura reloj doblado pensamiento botClockin' wrist slit watch bent thought bot
Ciclos maníacos licantrópicosLycanthropic manic cycles
Biblias ardientes de agua de fuegoFire water burnin' bibles
Despierta furioso, llama a un taxiWake up ragin' call a taxi
Llévame a la ciudad más cercanaTake me to the nearest city
La celda se ilumina, sí, acércate a mí, hazlo rápido, aunque sangre, estoy ocupadoCell light up yeah get at me make it quick though blood I'm busy
(Estar ocupado)(Get busy)
(Estar ocupado)(Get busy)
(Estar ocupado)(Get busy)
(Estar ocupado)(Get busy)
Hice un agujero en mi cabeza, perforé el hueso y sentí la brisaDrilled a hole into my head, pierced the bone and felt the breeze
Saca mis pensamientos, la cama enferma con un par de cuervosLift my thoughts out, dem sick bed wit' a pair of crow
alas de esqueletoSkeleton wings
No sé nada desde entonces, pareceKnow nothin' since then, it seems
He estado flotando pensando en el nexo enhebrando sueñosBeen floatin' thought the nexus threadin' dreams
Obtener, obtener, obtener, obtenerGet, get, get, get
Tengo, tengo, tengo, tengoGot, got, got, got
fiebre de sangre a mi cabeza candado caliente iluminadoBlood rush to my head lit hot lock
Saliendo del puto nudo del bloquePoppin' off the fuckin' block knot
Clockin 'muñeca hendidura reloj doblado pensamiento botClockin' wrist slit watch bent thought bot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Death Grips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: