Traducción generada automáticamente

Takyon (Death Yon)
Death Grips
Takyon (Mort Yon)
Takyon (Death Yon)
Triple six, cinq, langue fourchueTriple six, five, forked tongue
Pénétration subatomique, feu rapide dans ton crâneSubatomic penetration, rapid fire through your skull
Comment je l'ai fait sur un, revenant aux jours où j'essayais de perdre le contrôleHow I shot it on one taking it back to the days of trying to lose control
Slalomant dans une flambée, enragé dans mes osSwerving in a blaze of fire, raging through my bones
Oh putain, je le ressens, takyonOh shit I'm feeling it takyon
Enfer ouais, putain ouais, j'ai envie de le détruire, takyonHell yeah, fuck yeah, I feel like killing it takyon
D'accord, c'est serré, qu'est-ce que ça fait de vivre takyonAlright that’s tight, what it's like to experience takyon
Soudain, par l’arrièreOut of the blue, in through the back
Porte qui entre comme "merde, c’était quoi ça ?"Door coming through like "fuck, what was that?"
Mec je sais pas, mais ça m’a rendu si chaudMan I don’t know, but it made me feel so heated
Comment on avance sans rien te montrerHow we creep without showing you jack
Rien d’en bas, je me fous que tu le sachesShit from below, give a shit if you know
Parce que même si tu savais, tu reviendraisCause even if you did, you’d keep coming back
Revenir pour plus, t'en as besoin mec, t'es accro à la chaleurBack for more, need it man you're addicted to the heat
On fait des beats qui déchireWe make beats catch
Claque-le jusqu'à ce qu'il saigne à mort, chaque morceauBeat it 'til it bleeds to death, each track
Épileptique, saisis chaque tête qu'on casseEpileptic seize every head we crack
Comme EPMD qui fait craquer les cous, pendant qu'on puise l'énergie de tout ce qui est sur et hors de la carteLike epmd snapping necks as we tap energy from everything on and off the map
Oh putain, je le ressens, takyonOh shit I'm feeling it takyon
Enfer ouais, putain ouais, j'ai envie de le détruire, takyonHell yeah, fuck yeah, I feel like killing it takyon
D'accord, c'est serré, qu'est-ce que ça fait de vivre takyonAlright that’s tight, what it's like to experience takyon
Takyon, tiré dans ta gorge comme un fût de bièreTakyon, shot down your throat like a keg of beer
S'étouffer avec la fumée qu'on inhale jusqu'à ce que toute la chambre soit claireChoke on the smoke we in and exhale 'til the whole chamber is clear
Les haineux agissent si putain de bizarreHaters act so fucking weird
Essayent de tacher cette atmosphèreTry to stain this atmosphere
Mais ils ne peuvent pas, c'est trop purBut they can't cause its way too sheer
Comment faire disparaître un haineuxHow to make a hater disappear
Emmène la merde là où elle n’a jamais étéTake shit where it ain’t never been
Merde à ce que tu pensais que tu ne pouvais pas comprendreFuck what you thought could not comprehend
Cette merde si je fourrais ton cerveau avecThis shit if I fisted your brain with it
10, 9, 8, 7, Triple six, cinq, langue fourchue10, 9, 8, 7, Triple six, five, forked tongue
Niveau criminel, tempête de foudreCriminal level crunk lightning storm
Écarte-toi ou déchire-toiGet out the way or get up torn
Il n'y a pas de photo assez grande pour contenirAin’t a picture big enough to fit
Ce qu'on exhume du cœurWhat we dig up from the core
De tout ce qu'ils ont oublié d’avoir jamais étéOf all that they forgot ever was
Marche militante de cette guerreMilitant march of this war
Takyon - les abattreTakyon - taking them down
Tout ce qu'on voit, c'est du sangAll we see is blood
Takyon - les faire sortirTakyon - turning them out
Comment faire frémir cette ambianceHow to trick out and freak that buzz
Oh putain, je le ressens, takyonOh shit I'm feeling it takyon
Enfer ouais, putain ouais, j'ai envie de le détruire, takyonHell yeah, fuck yeah, I feel like killing it takyon
D'accord, c'est serré, qu'est-ce que ça fait de vivre takyonAlright that’s tight, what it's like to experience takyon
Éclipse lunaire te forçant à trébucherLunar eclipse forcing you to trip
Sur le feu de lune qu'on vaporiseOff the moonlit fire we spray
Balles cryoniques hantées, à pointe creuse avec des déchets toxiquesCryonic haunted bullets hollow tipped with toxic waste
Alors voilà le deal, si tu te sens pas malSo here’s the deal, if you don’t feel ill
Je veux rien de tout ça près de ma zoneDon’t want it nowhere near my zone
Cette merde est morte, personne peut gérerThat shit is dead, can't nobody get
Quand cette merde sonne occupéeWith that shit gets dial toned
Takyon, giflant des clots de queutards et des clonesTakyon bitch slapping pussy clots and clones
Takyon, faisant exploser des bombes à éclats dans ton crâneTakyon setting off unabombs inside your dome
Abandonne, salope, tu sais que c'est çaGive it up, bitch, you know this is it
Prends ça ou reste à l'écart parce que c'est parti !Get with this or get left cause it's on!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Death Grips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: