Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 214

The Fear

Death Grips

Letra

El Miedo

The Fear

No sé, amigo, solo... solo bebo sangre, amigoI don't know dude, I just—I just drink blood dude

El miedo (salta, salta, salta)The fear (jump, jump, jump)
Voy a matar a alguien (salta, salta, salta)I'm gonna kill somebody (jump, jump, jump)
¡No saltes!Don't jump!

Te derriba con un dolor sordo, ¿no nos volvemos extraños?Downs you with dull pain, won't we become strange?
Atado con tus piernas, la ayuda se esconde, en el caminoTied up with your legs, hide helps, on the way
¿Quién te ayudará a caer? Todo es tan frágilWho will help you fall? It's just all so frail
Hace tanto que caímos, aún no sabemos que fallamosSo long since we fell, still don't know we failed
Ve por la mayoría de las lágrimas, quédate porque se vuelve extrañoGo for the most tears, stay cause it gets strange
Fuimos allí a derramar años, nos fuimos allí encadenadosWent there to shed years, left there in lead chains
Hemos estado allí desde el próximo año, nos marcó hasta la silla de la muerteBeen there since next year, scarred us to death chair
Nos asustó a descansar menos, cráneo lleno de invitados no deseadosScared us to rest less, skull full of house guests

El miedoThe fear
El miedoThe fear

Hoy me siento tan enfermo (tengo miedo de estar aquí contigo)I feel so sick today (I'm afraid to be here with you)
Quieres matar a alguien (tengo miedo de estar aquí contigo)You wanna kill somebody (I'm afraid to be here with you)
Hoy me siento tan enfermo (tengo miedo de estar aquí contigo)I feel so sick today (I'm afraid to be here with you)
Quieres matar a alguien (tengo miedo de estar aquí contigo)You wanna kill somebody (I'm afraid to be here with you)

¡No saltes! (salta, salta, salta)Don't jump! (jump, jump, jump)
(Salta, salta, salta)(Jump, jump, jump)
El miedoThe fear

Atraído por sus tenazas, frío, afilado y caducoPulled close by its pliers, cold, sharp, and expired
Como costillas de vampiro, como vientos en un alambre altoLike ribs of vampire, like winds on high wire
Te azota como si le importara, te empuja por más escalerasWhips you like it cares, push you down more stairs
Te patea por risas rápidas, no llores, no durarás (el miedo)Kicks you for quick laughs, don't cry, you won't last (the fear)
Perdiendo semanas enteras, meses desaparecidos mientras alcanzo mi punto máximoMissing entire weeks, months gone as I peak
Lengua perdida, misterio, todos están sobre mí (el miedo)Lost tongue, mystery, everyone's on to me (the fear)
¿Quién robó mis talones, tropezó en el infierno?Who's this stole my heels, stumbled into hell
Me odia hasta que sana, me despierta con escalofríos (el miedo)Hates me till it heals, wakes me with the chills (the fear)

Hoy me siento tan enfermo (tengo miedo de estar aquí contigo)I feel so sick today (I'm afraid to be here with you)
Quieres matar a alguien (tengo miedo de estar aquí contigo)You wanna kill somebody (I'm afraid to be here with you)
Hoy me siento tan enfermo (tengo miedo de estar aquí contigo)I feel so sick today (I'm afraid to be here with you)
Quieres matar a alguien (tengo miedo de estar aquí contigo)You wanna kill somebody (I'm afraid to be here with you)

Aterrador y vergonzosoFrightening and embarrassing
Como el uno por ciento y las cortesíasLike one percent and pleasantries
Reúne tus cosas, corre hasta que lleguesGather your things bolt till you reach
A los campos cristalinos de la ketaminaThe crystal fields of ketamine
Te encontraré allí, te venceré allíI'll meet you there, I'll beat you there
Apuesto a que estaré allí antes de que te vayasBet I'll be there before you leave
Cuando llegues allí, estaré en el aireTime you get there I’ll be midair
Como si la paz mental me aburrieraLike peace of mind's a bore to me

El miedo, el miedoThe fear, the fear
Salta, saltaJump, jump
¡No saltes!Don't jump!

Cuando el riel te sostiene, el vuelo como escaleras te hace crecerWhen the rail holds you, flight like stairs grows you
Tu mente debe desear, esto no es mi zanjaOff your mind must wish, this is not my ditch
Ah, esa zanja te desgasta, anfitrión desgarrado y desgastadoAh that ditch wears you, host torn and worn through
Miradas fijas en paredes en blanco, pausa demasiado largaHard looks at blank walls, held way too long pause
El miedo, el miedoThe fear, the fear


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Death Grips y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección