Traducción generada automáticamente

We Said Destroy II
Death In June
Dijimos Destruir II
We Said Destroy II
Esta es una historia sobre 3 cerditosThis is a story about 3 little piggies
3 cerditos que nunca fueron al mercado3 little piggies who never went to market
Especialmente en una tarde de viernesEspecially on a Friday afternoon
Cuando se quedaban en casaWhen they stayed at home
Y dejaban que otros trajeran el dineroAnd let other people bring home the bacon
¡Y aún lo hacen!And they still do!
Pero las lonjas se hacen más delgadasBut the rashers get thinner and thinner
Y los cuchillos de la vida se vuelven más afiladosAnd life's knives get sharper and sharper
Esta vaca lechera ha dado su última libra de carneThis milchcow has given its last pound of flesh
Sus arcas, una vez llenas, serán vacíoTheir coffers, once full, will be emptiness
Una maldición para una noche, una maldición para toda la vidaA curse for a night time, a curse for a lifetime
Han pasado 3 meses, y faltan 6 meses3 months have gone, and 6 months are due-time
Chillidos amenazantes, es hora de callar y pagarThreatening squeals, it's shut up and pay time
Para los tres cerditos, es hora de marchitarse y descomponerseFor three little piggies, wither and decay time
Saludo feliz, carne feliz, pero mejor es hora de decir adiós felizHappy greet, happy meat, but better happy to goodbye time
Han pasado 3 meses, faltan 6 meses para pagarThe 3 months have gone, it's 6 months to pay time
Como hemos visto, los culpables no tienen orgulloAs we have seen the Guilty have no Pride
Pero sus mentiras los llevan a su propio suicidioBut, their lies do lead to their own suicide.
Esta vaca lechera ha dado su última libra de carneThis milchcow has given it's last pound of flesh
jóvenes ataúdes llenarán el vacío en sus corazonesyoung coffins will fill their hearts' emptiness.
Ahora has visto, no puedo evitar sonreírNow you have seen, I can't help but grin
¡Mis ángeles vienen desde lo más profundo!My angels are coming from deep within!
Ahora has escuchado, no puedo evitar sonreírNow you have heard, I can't help but grin
¡Mis demonios vienen desde lo más profundo!My demons are coming from deep within!
¡Muere cerdito, adiós adiós!Die piggie, die bye bye!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Death In June y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: