Transliteración y traducción generadas automáticamente
Seven Principle Of Desurabitsu Army
Death Rabbits
Los Siete Principios del Ejército Desurabitsu
Seven Principle Of Desurabitsu Army
Digo adiós a la soledad
A say goodbye to loneliness
A say goodbye to loneliness
Quiero estar contigo
I want to be with you
I want to be with you
Sobreviviremos juntos
We will survive together
We will survive together
No te dejaré solo
I wont leave you alone
I wont leave you alone
Desde lo más profundo ataco una y otra vez
ちかのそこからattack and attack
Chika no soko kara attack and attack
En ese lugar, las artes se cruzan y la muerte cae
そのばしのぎartsにdeathをdrop
Sono ba shinogi arts ni death wo drop
El juego de la manzana podrida ha terminado
くさったまねーゲームはおわりだ
Kusatta manee geemu wa owarida
Desaparece para siempre
Disappear forever
Disappear forever
Se revela claramente lo que es
死理死欲はばればれなんだよ
Shi ri shi yoku wa barebare nanda yo
Algún día recibirás tu juicio
いつかはうけるさjudgement
Itsuka wa ukerusa judgement
Cuerpo y mente, todo se desmorona
みもこころもすべてばらばらに
Mi mo kokoro mo subete barabara ni
¡Te romperé!
I will break you!
I will break you!
¡Escucha bien! Esto es
いいかよくきけ!これが
Ii ka yoku kike! Kore ga
¡El séptimo principio del Ejército Desurabitsu!
デスラビッツ軍七過剰だ!!
Desurabitsugun nana kajou da!!
¡El primero!
そのいち!
Sono ichi!
La vida es una batalla que puede terminar
人生とは終わりかある戦闘だ
Jinsei to wa owari ka aru sentou da
¡El segundo!
そのに!
Sono ni!
No temer la derrota, avergonzarse de la evasión
負けをおそれるな回避をはじろう
Make wo osoreru nai kaihi wo hajirou
¡El tercero!
そのさん!
Sono san!
No ser cegado por la información forzada
押し付けられる情報に窓をわされるな
Oshitsuke rareru jouhou ni mado wasareru nai
¡El cuarto!
そのよん!
Sono yon!
No conformarse con un pasado que no importa
過去は気にするな現状に満足するな
Kako wa ki ni surunai genjou ni manzoku suru nai
¡El quinto!
そのご!
Sono go!
Reúne a tus compañeros, no puedes luchar solo
戦いは一人じゃできない仲間を集え
Tatakai wa hitori já dekinai nakama wo tsudoe
¡El sexto!
そのろく!
Sono roku!
El enemigo más fuerte es uno mismo, el más débil
最強の敵は最弱の己だ
Saikyou no teki wa saijaku no onore dai
¡El séptimo!
そのさん!
Sono san!
Lucha hasta el final, eso es lo importante
命尽きるまで戦うぞいそれが勘大いくぞい
Inochi tsukiru made tatakau zoi sore ga kan dai iku zoi
Ritmo asesino y dulce canto de chicas
Killer rhythm & sweet sweet singin' girls
Killer rhythm & sweet sweet singin' girls
No hay nada más, ¿verdad? Siente
ほかにはないでしょう感じて
Hoka ni wa nai deshou kanjite
No parece que te detengas por miedo
くよくよして立ち止まるなんてらしくない
Kuyokuyo shite tachidomaru nante rashikunai
Un poco obsesionado contigo
あなたにちょっぴり夢中
Anata ni choppiri muchuu
Pero por ahora, déjame hacer lo que quiero
でも今はしたい情熱をさせて
Demo ima wa shitai joto wo sasete
No te preocupes, no te haré daño
心配せずについてきてね悪くはしないわ
Shinpai sezu ni tsuite kite ne waruku wa shinai wa
Intenta hablar mal, intenta hacer malabares
悪口いってみたり焼き餅やいたり
Waruguchi itte mitari yaki mochi ya itari
No hay tiempo para eso, ¡tengo que seguir mi camino!
そんな時間はないのI gotta just go my way!
Sonna jikan wa nai no I gotta just go my way!
Porque me gusta, porque me gusta, porque amo a todos
好きだから好きだからみんなが大好きだから
Suki dakara suki dakara minna ga daisuki dakara
No tengo miedo, avanzaré, aunque no pueda volver
怖くない突き進め帰れなくてもかまわない
Kowakunai tsukisusume kaerenakute mo kamawanai
No podemos llegar allí solos
We cannot get there alone
We cannot get there alone
Controlados estrictamente
Stringently controlled
Stringently controlled
Ya me cansé de este juego fijo
もうみあくちまったよfixed game
Mou miaku chimatta yo fixed game
¿Quién se atrevió a este plan?
こんなしきみにだれがしやがった
Konna shikumi ni dare ga shiya gatta
¡Es hora de rebelarse ahora mismo!
おまえらいますぐ暴動だ!!
Omaera ima sugu boudou da!!
¡Reúnanse, reúnanse, reúnanse en esta habitación!
集え集え集えこの地下室で
Tsudoe tsudoe tsudoe kono chikashitsu de
Parece que vamos a cambiar el destino juntos
ともに反旗をひるがえそうぞ
Tomoni hanki wo hirugaesou zo
¡El ganador se lo lleva todo!
Winner takes all!!!
Winner takes all!!!
¡Somos Desurabitsu!
We are desurabitsu!
We are desurabitsu!
Jefe, no entiendo lo que siempre dices
部長、相変わらず何いってるかわかんないよね
Buchou, aikawarazu nani itteru ka wakkanai yo ne
Entonces, los siete sentimientos de Desurabitsu
それじゃあ、デスラビッツ七感情
Sore jaa, desurabitsu nana kanjou
¡Vamos!
いくよ!
Iku yo!
¡El primero!
そのいち!
Sono ichi!
¡Siempre divertido! ¡Siempre amigable!
いつも楽しく!いつも仲良し
Itsumo tanoshiku! Itsumo nakayoshi
¡El segundo!
そのに!
Sono ni!
¡Este lugar es un espacio donde la sonrisa nunca desaparece!
ここを笑顔が絶えない空間に!
Koko wo egao ga taenai kuukan ni!
¡El tercero!
そのさん!
Sono san!
¡Los problemas y las molestias diarias se disipan en vivo!
日々の作れやイライラはライブで発散して!
Hibi no tsukure ya iraira wa raibu de hassan shite!
¡El cuarto!
そのよん!
Sono yon!
Si chocas con alguien al lado, discúlpate correctamente
隣の人にぶつかった、ちゃんと謝ろう!
Tonari no hito ni butsukatta, chanto shamorou!
¡El quinto!
そのご!
Sono go!
¡Haz tu trabajo, estudia, ama, da lo mejor de ti!
仕事も勉強も、恋愛も全力でがんばって!
Shigoto mo benkyou mo, renai mo zenryoku de ganbatte!
¡El sexto!
そのろく!
Sono roku!
¡No estás solo! ¡Tenemos personajes relajados contigo!
一人じゃないよ!私たちとゆるキャラがついてる!
Hitori janai yo! Watachitachi to yuru kyara ga tsuiteru!
¡El séptimo!
そのなな!
Sono nana!
¡Definitivamente! ¡Definitivamente! ¡Los sueños se hacen realidad!
絶対!絶対!夢はかなうから!!
Zettai! Zettai! Yume wa kanau kara!!
¡Vamos, todos juntos!
さあ、みんな一緒に!
Saa, minna issho ni!
¡Somos la muerte de Desurabitsu! (8x)
We are desurabitsu death! (8x)
We are desurabitsu death! (8x)
Ritmo asesino y dulce canto de chicas
Killer rhythm & sweet sweet singin' girls
Killer rhythm & sweet sweet singin' girls
Una sensación que no se puede disfrutar en otro lugar
ほかで味わえない感覚
Hoka de ajiwaenai kankaku
Vamos a jugar juntos emocionados
ドキドキする冷やし遊びをみんなでしようよ
Doki doki suru hiasobi wo minna de shiyou yo
Desde ahora, estaremos juntos para siempre
これからはずっと一緒だね
Korekara wa zutto issho da ne
No soltaremos nuestras manos unidas
つないだ手は離さない
Tsunaida te wa hanasanai
No te preocupes, no te dejaré
心配せずについてきてね
Shinpai sezu tsuite kite ne
Porque no te dejaré caer
秋させないから
Aki sasenai kara
Digo adiós a la soledad
Say goodbye to loneliness
Say goodbye to loneliness
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Viviremos juntos
We will live together
We will live together
Nunca te dejaré solo...
I never leave you alone
I never leave you alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Death Rabbits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: