Traducción generada automáticamente
Pain
Death SS
Dolor
Pain
Tu vida es sin rumbo y loca, hay algo mal dentro de tu cerebroYour life is aimless and insane there's something wrong inside your brain
Y día a día sigue igual, no hay droga que mate tu dolorAnd day by day it's still the same there ain't no drug to kill your pain
Cada hora te hundes más en el lodazal que lamentasEvery hour you sink more in the mire you deplore
No hay excusa que justifique el dolor perdido que te ciega los ojosThere's no excuse to justify the wasting pain that blinds you eyes
Eres el enfermo entre los puros y buscas la curaYou're the sick among the pure and you're looking for the cure
Eres demasiado estúpido para darte cuenta de que tu vida es solo un compromisoYou're too stupid to realize your life is just a compromise
Estás tan lleno de la enfermedad y estás postrado de rodillasYou're so filled with the disease and you're bowed on your knees
A nadie le importa lo que dices, ese es el precio que debes pagarNo one care of what you say that's the price you gotta pay
Así que encuentra una salida Dime una mentiraSo find a way out Tell me a lie
Haz cualquier cosa que pueda aliviar tu tensiónDo anything that could loosen your strain
Otra oportunidad Otro medicamento Otra pastilla para aliviar este maldito dolorAnother chance Another drug Another pill to relieve this damn pain
Tu dolorYour pain
Nadie calmará tu dolorNo one will assuage your pain
Y todos tus esfuerzos son en vanoAnd all your efforts are vain
Un día interminable de rutina ligado a la rueda de su máquinaAn endless day of lite routine tied to the wheel of its machine
Con un código de barras en tu piel, no puedes olvidar todo lo que has sidoWith a bar-code on your skin you can't forget all that you've been
La autoengaño es tu droga porque sabes que no hay esperanzaSelf-deception is your dope 'cause you know there is no hope
Lucha contra la conformidad, pierde tu propia identidadFight against conformity lose your own identity
Regresas a la jaula trazas una nueva líneaYou go back to the cage draw a new line
Vives tus errores una y otra vezLive your mistakes over and over again
Otra oportunidad Otro medicamento Otra pastilla para aliviar este maldito dolorAnothe chance Anoter drug Another pill to relieve this damn pain
Tu dolorYour pain
Nadie calmará tu dolorNo one will assuage your pain
Y todos tus esfuerzos son en vanoAnd all your efforts are vain
¿Qué tan profundo es tu tristeza? ¿Qué tan profundo es tu dolor?How deep is your sorrow? How deep is your pain?
Tu dolorYour pain
Nadie calmará tu dolorNo one will assuage your pain
Y todos tus esfuerzos son en vanoAnd all your efforts are vain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Death SS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: