Traducción generada automáticamente

Angel On My Shoulder
Deathboy
Ángel en mi hombro
Angel On My Shoulder
¿Por qué culpar a los segundos?Why blame the seconds down?
No tienes a nadie más alrededorYou’ve got no one else around
Rota, llorasBroken you cry
¿Por qué hacer que los demonios se queden?Why make the demons stay?
Intentar joder el dolorTry to fuck the pain away
Torcido para mentirTwisted to lie
Así que estoy mirando mis manosSo I’m staring down my hands
Las balas dentro de los planesThe Bullets within the plans
Sonriendo, pierdesSmiling you lose
Haz que el testigo enojadoMake the angry witness
Se deslice sobre la enfermedadSlide upon the sickness
Vistiendo viejas noticiasWearing old news
Ángel en mi hombroAngel on my shoulder
LlamándoteCalling to you
Es el miedo a envejecerIt’s the fear of getting older
Y no queda nada por hacerAnd nothing left to do
Ángel en mi hombroAngel on my shoulder
LlamándoteCalling to you
Es el miedo a lo que le dijeIt’s the fear of what I told her
Y lo que me hace hacer...And what it makes me do…
Beber con los señuelosDrinking with the decoys
Lo que se necesita, destruyeWhat it takes it destroys
Lentamente te desvanecesSlowly you fade
La vida de fin de semana comienzaThe weekend life begins
Nos forzamos a sonreírWe’re forcing on the grins
Sin hacer olasMaking no waves
Estás mirando las estrellasYou’re staring out the stars
Ciego a quién eresBlind to whom you are
Aceptando el sobornoTaking the bribe
Deseando algo másWish for something else
Dañando tu saludDamaging your health
Perdido para describirLost to describe
Ángel en mi hombroAngel on my shoulder
LlamándoteCalling to you
Es el miedo a envejecerIt’s the fear of getting older
Y no queda nada por hacerAnd nothing left to do
Ángel en mi hombroAngel on my shoulder
LlamándoteCalling to you
Es el miedo a lo que le dijeIt’s the fear of what I told her
Y lo que me hace hacer...And what it makes me do…
(Te amo)(I love you)
Y el sonido de tu corazónAnd the sound of your heart
Se descompone lentamenteSlow ticks itself apart
Pero aún corresBut still you run
Medicando el espacioMedicate the space
Sientes que comienzas la carreraFeel you start the race
Pero ya estás deshechoBut already undone
Te amo, te amo, x16I love you, I love you, x16
Y cuando estoy roto y acabadoand when I’m broken down and through
Me despierto, arreglado, junto a tiI wake up, fixed up, next to you
Y no preguntasand you don’t ask
'¿Qué tienes en mente?'“what’s on your mind”
O por qué estoy distante y desagradableor why I’m distant and unkind
Estar ahí es todo lo que necesitasbeing there is all you need
Me tomó demasiado tiempo verloit took too long for me to see
Me equivoco pero por favor creeI get it wrong but please believe
Solo te queríaI only wanted you
para mífor me
Ángel en mi hombroAngel on my shoulder
LlamándoteCalling to you
Cuando estoy roto, acabadowhen I’m broken, down and through
Me despierto, arreglado, junto a tiI wake up, fixed up, next to you
Y no preguntas '¿Qué tienes en mente?'and you don’t ask “what’s on your mind?”
O por qué estoy distante y desagradableor why I’m distant and unkind
Y estar ahí es todo lo que necesitasand being there is all you need
Me tomó demasiado tiempo verlotook too long for me to see
Me equivoco, pero por favor creeI get it wrong, but please believe
Solo te quería para míI only wanted you for me
Pero estoy bien... Estoy bienBut I’m ok… I’m ok
No puedo tenerlo de otra maneraI can’t have any other way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deathboy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: