Traducción generada automáticamente
This Perfect World
Deathonator
Este Mundo Perfecto
This Perfect World
Temo a la nocheI fear night
Mi tristeza no tiene límitesMy sorrow has no limits
La tristeza es mi amadaSadness is my lovely bride
Anhelo la luzCrave for the light
El fuego salvaje rompe mi espírituWild fire breaks my spirit
Temo perder la razónI'm afraid to lose my mind
Mi hogar es tan tristeMy home is so sad
Donde ningún pie puede pisarWhere no foot may tread
Guío a mi amada a la habitación vacíaI lead my bride to the empty room
Y mi corazón late fuera de ritmoAnd my heart beats out of tune
A quien los dioses quieren destruir,Whom gods would destroy,
Primero vuelven locoThey first make mad
Visitado por los ataques de melancolíaVisited by the fits of gloom
En la noche de la luna robadaIn the night of the stolen moon
Protégeme ahora, me siento tan malProtect me now, i feel so bad
Caigo en desgracia, soy el hombre sin rostroFall into disgrace i'm the man without face
Baila conmigo, mi melancólica amadaDance with me, my wistful bride
En la habitación donde yacen las rosas muertasIn the room where dead roses lie
Entre los fragmentos del jarrón destrozadoAmong the fragments of the shattered vase
La luna negra cuelga en el cieloThe black moon hangs in the sky
Sin dormir me acostaría y moriríaSleepless would lie down & die
La vida es un laberinto interminableLife is the endless maze
No aprendas a sobrevivirDon't learn to survive
Llegará el momento y moriremosTime will come & we shall die
En el sueño de ayer vi mi muerteIn the yester dream i saw my death
No intento desahogar mi iraI don't try to vent my wrath
Sin lugar a dudas, dios es sordo a nuestros llantosWithout a doubt, god is deaf to our cries
Acostado en las hojas del césped cortadoLie on the blades of the mowed grass
Mi cabeza da vueltas y el dolor no ha pasadoMy head spins & pain hasn't pass
Estoy al borde del suicidioI'm on the verge of suicide
Temo a la nocheI fear night
Mi tristeza no tiene límitesMy sorrow has no limits
La tristeza es mi amadaSadness is my lovely bride
Anhelo la luzCrave for the light
El fuego salvaje rompe mi espírituWild fire breaks my spirit
Temo perder la razónI'm afraid to lose my mind
[final:][finale:]
Sin dormir me acostaría y moriría (eco)Sleepless would lie down & die (echo)
...acostaría y moriría......lie down & die...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deathonator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: