Traducción generada automáticamente
Shotglass Shotgun Shot Dead
Deaths Head
Muerto a tiros con un vaso de chupito
Shotglass Shotgun Shot Dead
Entré de golpe al salón lleno de humo y guitarra, encontrándome con mi viejo amigo Jack Daniels, alineado en la barra. Dinamita filtrada con carbón podría terminar en mi trasero, tomo esos chupitos de whisky y luego muerdo el vaso. Podría meterme en una pelea en el bar, pero de todos modos no significará nada, porque me golpeen o te golpee, no recordaré nada al día siguiente.Burst into the saloon thick with smoke and guitar, meetin' my old friend Jack Daniels, he's lined up on the bar. Charcoal filtered dynamite might end up on my ass, down thos shots of whiskey and then I'll chew the glass. Might get caught up in a barfight, but it won't mean shit anyway, cause get beat down or beat you up, I won't remember a thing next day.
Vaso de chupito lleno de whisky, lo beberé de un trago. Escopeta armada y cargada con una historia que contar. Muerto a tiros en la cuneta y enviado directo al infierno.Shotglass full of whiskey, I'll slam it down well. Shotgun cocked and loaded with a story to tell. Shot dead in the gutter and I'm sent straight to hell.
Recorro autopistas y caminos en mi vieja camioneta, el soporte de armas en la ventana sostiene mi escopeta Mossberg. Tengo al diablo de copiloto y estamos de juerga, administrando una inyección de plomo caliente desde una jeringa calibre 12. Los jinetes nocturnos originales cruzando tu ciudad de barrios bajos, veo tus dientes y ojos brillar en la oscuridad y derribo al tío Remus con mi arma.Roam highways and byways in my old pickup truck, gun rack in the window holds my mossberg pump. I got the devil ridin' shotgun and we're out an a binge, deliverin' a hot lead injection from a 12 gauge syringe. The original night riders cruisin' through your ghetto town, see your teeth and eyes shine in the dark and gun ol' uncle Remus down.
Vaso de chupito lleno de whisky, lo beberé de un trago. Escopeta armada y cargada con una historia que contar. Muerto a tiros en la cuneta y enviado directo al infierno.Shotglass full of whiskey, I'll slam it down well. Shotgun cocked and loaded with a story to tell. Shot dead in the gutter and I'm sent straight to hell.
He ido a la ruina y debería cuidarme más que esto, porque escupo sangre cada mañana y me duele al orinar. Nunca pretendí ser el mejor o más brillante de nuestra especie, pero mantuve el fuego ardiendo en mi corazón y en mi mente y cuando los agentes de la ley intenten escribir la última página de mi historia con una maldición en la lengua y un arma en la mano, me iré en un estallido de gloria.Gone to wrack and ruin ought to take more care than this, cause I spit tab every mornin' and it's bleeding when I piss. I never claimed to be the best or brightest of our kind, but I kept the fire burnin' in my heart and in my mind and when the lawmen come tryin' to write the last page of my story with a cuss on my tongue and a gun in my hand I'm goin' out in blaze of glory.
Vaso de chupito lleno de whisky, lo beberé de un trago. Escopeta armada y cargada con una historia que contar. Muerto a tiros en la cuneta y enviado directo al infierno. Así que no me importa si mis amigos también están allí…Shotglass full of whiskey, I'll slam it down well. Shotgun cocked and loaded with a story to tell. Shot dead in the gutter and I'm sent straight to hell. So I don't give a damn if my friends are there as well…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deaths Head y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: