Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 252

The Repellent Scars of Abandon

Deathspell Omega

Letra

Las Cicatrices Repelentes del Abandono

The Repellent Scars of Abandon

La sensación de destruir la capacidad de paz interior,The feeling of destroying the capacity for inward peace,
Una danza insana con los ángeles de la inocencia en medio de espinas y frenesí,An insane dance with the angels of innocence admist Thorns and in frenzy,
El calor de una bendición divina,The warmth of a divine blessing,
Un atrevimiento que prevaleció sobre cualquier miedo imaginableA daringness which prevailed over any imaginable fear
Flotando al borde de un acto voluntario de contrición,Hovering on the brink of a voluntary act of contrition,
Pero pronto todo palideceBut soon all pales
Además del grito que esta verdad devastadora arranca de todos los hombres, hay más que sufrimiento y sonidos de sufrimiento, es un proceso que soloBesides the cry this shattering truth wrests from all fellow men, there is more to it than suffering and sounds of suffering, it is a process that only
la extinción de un alma divina podría terminar.the extinction of a divine sould could terminate.
El ojo no puede desafiar niThe eye can outstare neither
Al sol, ni a la muerte...The sun, nor death...
Si busqué a Dios fue en delirioIf I sought God it was in delirium
Y en el deleite de la tentación.And in the delight of temptation.

La idea de Salvación llega,The idea of Salvation comes,
Creo, de aquel a quien el sufrimiento desgarraI believe, from the one whom suffering breaks apart
Quien lo domina, por el contrario, necesita ser quebrantado, para avanzar en el camino hacia la ruptura.He who masters it, on the contrary, needs to be broken, to proceed on the path towards the rupture.

Nada de lo que el hombre pueda conocer, a este respecto,Nothing of what man can know, to this end,
Puede ser evitado sin degradación, sin pecadoCould be evaded without degradation, without sin
¿No es una carga llevar las cicatrices repelentes delIs it no burdento bear the repellent scars of
Abandono, de la elección?Abandon, of election?
Solo deja un estado de súplica y desiertasIt leaves but a state of supplication and deserted
Extensiones, una absorción en la desesperación.Expanses, an absorption into despair.
La existencia de las cosas no puede encerrarThe existence of things cannot enclose
La muerte que me trae;The death which it brings to me;
La existencia se proyecta en miThe existence is itself projected into my
muerte, y es mi muerte la que la encierra.death, and it is my death which encloses it.
¿Estoy trastornado? ¡Por encima del quietismo!Am I deranged? Over and above quietism!
Nutrido por la multitud de desgracias del hombreNurtured by the multitude of man's misfortunes
Mil halos como antorchas en la noche del espíritu,A thousand halos like torches in the night of the spirit,
mil trampas, fosos de azufrea thousand traps, pitfalls of brimstone
y el cielo vacío, rostro postrado contra la tierra en risa frenética...and the empty sky, prostrated face against the earth in frantic laughter...

Estaba más allá de soportar mi propia ignominia.I was beyond withstanding my own ignominy.
La invoqué y la bendije.I invoked it and blessed it.
Avancé aún más en la vileza y la degradación.I progressed even further into vileness and degradation.
¿Estoy resurgiendo, intacto, de la infamia?Am I resurging, intact, out of infamy?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deathspell Omega y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección