Traducción generada automáticamente

A Chore for the Lost
Deathspell Omega
Una tarea para los perdidos
A Chore for the Lost
Una caída exhausta en desgracia,An exhausted fall into disgrace,
Hambriento de paz, por un mero momentoFamished for peace, for a mere moment
de respiro en eternidades moribundas,of respite in dying eternities,
Al borde de ser privado de toda humanidadOn the verge of being deprived of all humanity
El sinsentido es el resultado de todo posible sentido,Non-sense is the outcome of every possible sens,
es el comienzo de la trascendencia,it is the start of transcendence,
la disolución que se propaga sin límitesthe dissolution that spreads without limits
y la violación crítica...and the critical violation...
¡Qué placer de pureza inconcebible hayWhat pleasure of inconceivable purity there is
en ser un objeto de aborrecimiento para el único ser al que el destino une mi vida!in being an object of abhorrence for the sole being to whom destiny links my life!
La ruptura es demasiado profunda para resistir,The rupture is too profound to stand up,
no queda más que un consuelo aterrorizado ennothing remains but a terrified consolation in
una renuncia ridícula que no es la de un solo hombre, ¡no estás muerto a la devoración del pecado!a laughable renunciation that is not the one of a single man, thou art not dead to the devoration of sin!
Todo ser humano que no llega al límite extremo es siervo o enemigo del hombre y cómplice de una obscenidad innombrable.Every human being not going to the extreme limit is the servant or the enemy of man and the accomplice of a nameless obscenity.
Seamos una plaga en el huerto,Let us be a blight on the orchard,
en todos los huertos de este mundo,on all orchards of this world,
Incluso la menor de estas palabras será juzgada durante los tiempos de rendición de cuentas,Even the least of these words will be judged during the times of reckoning,
portando una maldición latente, una seducción febril exasperada en la muerte, cada letrabearing a latent damnation a feverish seduction exasperated in death, every letter
Es un código de horror extremo,Is a code to extreme horror,
desprecio absoluto y conflicto divinoutter contempt and divine conflict
Es letal hablar el lenguaje de la resistencia,It is lethal to speak the language of resistance,
cada suspiro exhala una partícula de laevery gasp exhales a particle of the
remisión de Golgota, como si el Logos ardiente exigiera el ejercicio de un poder frágil justo por encima de la aniquilación, el de una armonía en ruinas;remission of Golgotha, as if the blazing Logos demanded the exercise of a fragile power just above annihilation, the one of a harmony in ruins;
Es una tarea para un hombre que ya no puede soportar ser, una tarea para los perdidos en la negación del libre albedrío: ¡Perinde Ac Cadaver!It is a task for a man who cannot bear any longer to be, a chore for the lost in the denial of free will: Perinde Ac Cadaver!
El viento de la verdad respondió como una bofetada en la mejilla extendida de la piedad.Le vent de la vérité a répondu comme une gifle à la joue tendue de la piété.
Dios del terror, muy bajo nos traes,God of terror, very low dost thou bring us,
muy bajo nos has traído...very low hast thou brought us...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deathspell Omega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: