Traducción generada automáticamente

Onward Where Most With Ravin I May Meet
Deathspell Omega
Hacia adelante donde más con locura pueda encontrarme
Onward Where Most With Ravin I May Meet
En el transporte más secreto, digoIn secretest conveyance, I say
Renuncia todas las lenguas a la Muerte como hasta ahoraForfeit all tongues to Death as hitherto
Ellos mantuvieron la memoria del Arquitecto principalThey maintained the memory of the prime Architect
Y dan la bienvenida en su lugar, con gritos e histeriaAnd welcome instead, with yells and hysteria
El lenguaje, burla del LogosThe language, mockery of the Logos
Que saborea cenizas amargas por igualThat tastes bitter ashes alike
Y imita el siseo explosivoAnd mimics exploding hiss
Por repetición, incantación y privación de la psiqueBy repetition, incantation and privation of the psyche
Deberás convocar palabras que para la mente son venenoThou shalt summon words that to the mind are bane
Y cerrar para siempre tu alma a las estrellas celestialesAnd forevermore close your soul to the heavenly stars
Puedes lamentarte en voz altaYou may lament aloud
El amanecer a partir de ahora surgirá dentro de una tumba sofocanteDawn shall henceforth rise within a suffocating tomb
Entre toda la carnicería presente y pasadaAmong all carnage present and past
Solo importa una tumbaOnly one grave matters
Vacía y desesperadamente fuera de alcanceHollow and hopelessly out of reach
La Tumba de la SingularidadThe Grave of Singularity
Sobre la cual llora la Madre de TodoOver which weeps the Mother of All
Entristecida hasta la MuerteSaddened unto Death
Cuanto más se humilla al Hombre, másThe further the abasement of Man, the more
Él se piensa a sí mismo como una multitud angelicalHe thinks of himself as angelic throng
¡Justo y santificado!Just and saintly!
Deberás celebrar la perfección incuestionableThou shalt celebrate the unquestionable perfection
De este mundo sin finOf this world without end
En el cual la Vida enfrenta la disoluciónIn which Life faces dissolution
Con oraciones incesantes, canciones degeneradasWith ceaseless Prayers, degenerate Song
Y disciplina obsequiosaAnd obsequious discipline
Porque tu carne no es nadaFor thy flesh is nothing
Sino un receptáculo para la Ley inflexibleBut a receptacle for Law ironclad
Desde que tu voluntad se hundióEver since thy volition sunk
¡En lo más profundo de los Abismos!Into the deepest of Abysses!
Deberás aceptar tu RevelaciónThou shalt accept thy Revelation
Como tu principio y tu finAs your beginning and your end
¡Todas las demás cosas debes abjurar con desprecio!All other things you are to abjure with spite!
Lo que tu Señor ordena con voz repulsivaWhat thy Lord commands with repulsive voice
No tolera ni adición ni amor, ni feTolerates neither addition nor love, nor faith
Sino sumisión previa y servidumbreOnly prevenient submission and servitude
¡Hasta los límites más temibles del yo!To the utmost limits of the fearful self!
Cosecharás una recompensa exuberanteThou shalt reap lush reward
Por tomar ese solemne juramentoFor taking that solemn oath
Tu corazón engendrará las larvas de plagasThy heart shall breed the larvae of plagues
Y la depleción complementará la escasezAnd depletion will complement dearth
En tu desdichada búsqueda de un vacío misericordiosoIn thy hapless pursuit of a merciful void
¿Ves? ¡Tu fe no está desprovista de maravillas!See? Thy faith is not void of wonders!
¡Oh Padre! ¡Intros! ¡Sé testigo ahora!O Father! Intros! Witness thou anon!
El esplendor podrido de lo que una vez fue tu reinoThe rotten splendor of what once was thy realm
Ahora temblando en el umbral negro de la tumbaNow shivering at the black threshold of the grave
Privado de la brújula de la dualidadDeprived of the compass of duality
Por lo tanto, miserable y ahogándose en una confusión diez veces mayorHence wretched and drowning in tenfold confusion
La Muerte, adornada con harapos refinadosDeath, adorned with refined rags
Desfila interminablemente en una imitación de la VidaParades endlessly in a mimicry of Life
Mientras multitudes innumerables se flagelan a sí mismasAs innumerable crowds flagellate themselves
En adoración deliranteIn delirious adoration
La descendencia deformada del Pecado y la VirtudThe malformed progeny of Sin and Virtue
Apesta con tal ultraje al UniversoReeks of such outrage to the Universe
Que incluso los Titanes huyen sumergidos en náuseasThat even Titans flee submerged with nausea
Faltos de fuerza para enfrentar este crimenLacking the strength to face this crime
¡Que contiene todos los crímenes en uno solo!Which contains all crimes as one!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deathspell Omega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: