Traducción generada automáticamente
Invicta
Deau
Invencito
Invicta
¡Invicto, más allá de 24!
Invicta, para lá das 24!
Sentado en un banco en el centro de la avenida
Sentado num banco no centro da Avenida
Compré entradas que veo en primera fila
Comprei bilhetes assisto na primeira fila
Levantar el telón comienza la obra
Levanta-se a cortina inicia-se a peça de teatro
Bienvenido a Invicto más allá de 24
Bem-vindos á Invicta para lá das 24
Tiempo Cenicienta pierde su encanto
Hora a que a Cinderela perde o encanto
Debe ser el que está afuera de la puerta de McDonald's en la esquina
Deve ser aquela á porta do McDonalds num canto
Esperando a que el príncipe tome su zapato
Á espera que o princípe lhe leve o sapato
Pero quien llegue allí tiene otro tipo de cristal en su abrigo
Mas quem lá chega tem outro tipo de cristal no casaco
Ahí van felices para siempre
Lá vão eles felizes para sempre
Al menos engañado mientras el cuerpo no siente la resaca
Pelo menos iludidos enquanto o corpo não sente a ressaca
Coches llenos de gente en la plaza, tiempos de crisis se experimentan
Carros aglomeram-se na Praça, vivem-se tempos de crise
La mayoría son de buena marca
Maioria é de boa marca
Sementales detrás del volante detrás de la carne débil
Garanhões no volante atrás de carne fraca
Roncando el escape para ver si ninguno de ellos escapar
A fazer roncar o escape a ver se nenhuma lhes escapa
Los autobuses salen en su última ronda
Os autocarros tão de partida na sua última ronda
Con los restos de la población trabajadora de vuelta en los suburbios
Com os vestígios da população activa de volta á zona dos subúrbios
Aparecen los primeros grupos de adolescentes
Aparecem os primeiros grupos de adolescentes
Cultos vendidos en sus etapas de estudio
Ditos cultos nas suas fases de estudos
Estos son los futuros médicos e ingenieros
São estes os futuros doutores e engenheiros
Que caminan por la calle y se burlan de quien gira el barco primero
Que andam na rua e gozam com quem vira o barco primeiro
Los trabajadores se acurrucan en mantas
Os trabalhadores aconchegam-se a cobertores
En las calles trabajan comerciantes, prostitutas y trabajadores de valet
Nas ruas trabalham dealers, putas e arrumadores
Las puertas de los clubes nocturnos se abren
Vão-se abrindo as portas das casas nocturnas
Sentirás las primeras vibraciones de las columnas
Vais sentindo as primeiras vibrações das colunas
Los Piojos llenos de rastas, monstruos, betos y gunas
O Piolho cheio de rastas, freaks, betos e gunas
Donde quiera que hagas lo mismo, bebes, bailas y fumas
Em todos os sítios fazes o mesmo, bebes, danças e fumas
Sí, esa es la rutina en este turno diario
É, esta a rotina neste turno diário
Hemos llegado al final del acto
Chegamos ao fim do acto
Es hora de cambiar el escenario
É hora de mudar de cenário
Bienvenido a Invicto más allá de 24
Sê bem-vindo á Invicta para lá das 24
Las personas son personajes, las calles son el escenario
Pessoas são personagens, ruas são o palco
Prepara la cortina para el impacto
Lenvanta-se a cortina prepara-te para o impacto
En cada calle y cada esquina hay un espectáculo
Em cada rua e cada esquina tem um espectáculo
BIS)
(BIS)
La zona industrial a esta hora tiene otra industria
A zona industrial a esta hora tem outra indústria
Puertas abiertas, la gente se siente atraída por la música
Abrem-se as portas, as pessoas são atraídas pela música
Todos quieren las mismas drogas, alcohol y sexo
Todos querem o mesmo drogas, álcool e foda
Disco de moda lleno de gente en la puerta
Discoteca da moda cheia de gente á porta
Aquí la figuración de los actores es más cuidadosa
Aqui a figuração dos actores é mais cuidada
Los menores de 16 años se esfuerzan por llegar a la vejez
Sub-16 esforça-se para ter idade avançada
Mithras dan a betos, sopeiras dan a pitas
Mitras dão para betos, sopeiras dão para pitas
Todos ofrecen el cuerpo con ropa para lucir
Todos oferecem o corpo com roupas para dar nas vistas
Perchas con Gabanna, De Puta Madre y Armani
Cabides com Gabanna, De Puta Madre e Armani
Llevar a alguien a la cama desnudarse y usar Harmony
Para levar alguém para a cama despir e usar Harmony
Aquí puedes ver cuánto ha evolucionado esto
Aqui tu vês o quanto isto tem evoluído
En Oporto no hay más evidencia de racismo
No Porto já não existem indícios de racismo
Estamos en un país súper desarrollado
Estamos num país super desenvolvido
Eso no discrimina contra los colores raciales, pero lo que llevas puesto
Que não discrimina cores raciais mas o que tens vestido
Fuera de este lugar siempre hay un tipo estúpido
Á porta deste sítio existe sempre um tipo estúpido
Que selecciona por el logotipo la entrada del público
Que selecciona pelo logotipo a entrada do público
Es carnaval todo el tiempo
É Carnaval a toda a hora,
Tu carne vale la imagen que pusiste
A tua carne vale a imagem que pões cá fora
Todo es lo mismo en estas partes
Nestas bandas é tudo igual
Pissa detrás de Pussa, Pussa detrás de Pussa
Pissa atrás de pussy, pussy atrás de pissa
Y si es posible el más social
E se possível a mais social
Bienvenido a Invicto más allá de 24
Sê bem-vindo á Invicta para lá das 24
Las personas son personajes, las calles son el escenario
Pessoas sáo personagens, ruas são o palco
Prepara la cortina para el impacto
Lenvanta-se a cortina prepara-te para o impacto
En cada calle y cada esquina hay un espectáculo
Em cada rua e cada esquina tem um espectáculo
Cambiar el paisaje, torres, pasillos y escaleras se elevan
Muda o cenário, erguem-se torres, corredores e escadas
Puedes escuchar capeators en las puertas de entrada
Ouvem-se capeadores nas portas das entradas
Te encuentras en un lugar donde el contraste es explícito
Encontras-te num sítio onde o contraste é explicíto
Distinguir fácilmente quién vende y compra lo que es ilícito
Facilmente distingues quem vende e compra o que é ilicíto
Por aquí es negro el mercado
Por aqui é negro o mercado
Todo el mundo trabaja ya sea de fin de semana o de vacaciones
Todos trabalham seja fim de semana ou feriado
No hay necesidad de llorar es que no te hacen girar
Escusas de fazer chorado é que não levas fiado
No hay dinero, no hay vicio el dicho
Não há dinheiro não há vicíos já dizia o ditado
Danza de los muertos vivientes con un ojo abierto
Dança dos mortos vivos com olho bem aberto
Se folla a todo el mundo, y no le importa cómo sea
Ela fode com todos e não lhe importa o aspecto
Céspedes de jardín con agujas en las puntas
Relvas do jardim com agulhas nas pontas
El VIH se esconde para ver si puedes encontrarlo
O HIV está escondido a ver se tu o encontras
La policía juega al escondite con escopeta en la mano
A polícia brinca ás escondidas de caçadeira na mão
Blancanieves hace que cada uno de los siete pecados parezca enano
A branca de neve faz cada um dos sete pecados parecer anão
El oro de la familia en casa ya no es
O ouro da família em casa já não está
Está ahumado en papel negro plateado de Noostan
Está fumado em papel de prata preto do "noostan"
Gritan agua, agua, por supuesto esta es la gente
Gritam água, água, claro este é o povo
Desde la ciudad de Pinto da Costa y los dragones escupen fuego
Da cidade do Pinto da Costa e os dragões cospem fogo
Con bicarbonato hacer Deco magia
Com bicarbonato fazem magia do Deco
Sarrafo a Paulinho Santos girando un pico en el clavo
Sarrafo à Paulinho Santos a virar bica no prego
La moda de Oporto sale agallas
À moda do Porto sai tripa
Asesinos frente a Jardel, y Baía defendiendo el equipo
Matadores na frente à Jardel, e Baía a defender a equipa
No, no te das cuenta de que son los malos
Não, não tens noção que são os maus da fita
Nunca lo des a campeón en los vecindarios invictos
Nunca dês para campeão nos bairros da invicta
Bienvenido a Invicto más allá de 24
Sê bem-vindo á Invicta para lá das 24
Las personas son personajes, las calles son el escenario
Pessoas sáo personagens, ruas são o palco
Prepara la cortina para el impacto
Lenvanta-se a cortina prepara-te para o impacto
En cada calle y cada esquina hay un espectáculo
Em cada rua e cada esquina tem um espectáculo
Las aceras de las boutiques
As calçadas das boutiques
Acogen a los cuerpos de las personas sin hogar
Acolhem os corpos dos sem abrigos
Ancianos, resacas y mendigos
Idosos, ressacas e mendigos
Nunca lo has visto, así que de nada
Nunca viram, então sejam bem vindos
Bienvenidos, estos son los que tienen la mansión más grande
Sejam bem vindos, estes são quem tem a maior mansão
Techos de estrellas, paredes de cartón
Telhados de estrelas, paredes de papelão
Con el estómago lleno para un pedazo de pan
De barriga cheia por um pedaço de pão
Viven en lo poco que les dan
Vivem do pouco que lhes dão
Estos son los últimos minutos de este trabajo
São os minutos finais desta obra
La gente se levanta, pero a nadie le importa
As pessoas levantam-se mas ninguém se incomoda
No se dan cuenta de que son los actores en esta obra
Não se apercebem que são os actores desta peça
Y mientras no jueguen el peor papel, a nadie le importa
E enquanto não tiverem o pior papel ninguém se interessa
Ciudad Rogue, vicario y citurne, hermosa reina, mujer de la vida vagabunda
Cidade ladina, vigária e citurna, bela rainha, mulher da vida vagabunda
Muestra esta pieza de segundo a segundo
Exibe esta peça de segunda até segunda
Porque el rendimiento de los actores es siempre el mismo, nunca cambia
Porque a performance dos actores é sempre a mesma, nunca muda
Bienvenido a Invicto más allá de 24
Sê bem-vindo á Invicta para lá das 24
Las personas son personajes, las calles son el escenario
Pessoas sáo personagens, ruas são o palco
Prepara la cortina para el impacto
Lenvanta-se a cortina prepara-te para o impacto
En cada calle y cada esquina hay un espectáculo
Em cada rua e cada esquina tem um espectáculo."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: