Traducción generada automáticamente

The Gladdest Thing
Deb Talan
La cosa más alegre
The Gladdest Thing
Yo seré la cosa más feliz bajo el solI will be the gladdest thing under the sun
Tocaré cien flores y no escogeré unaI will touch a hundred flowers and not pick one
Miraré los acantilados y las nubes con ojos tranquilosI will look at cliffs and clouds with quiet eyes
Mira el viento soplar por la hierba y la hierba se levantaWatch the wind blow down the grass and the grass rise
¿No tenemos cada uno un lugar al que pertenecemosDoesn't each of us have a place we belong
Podría ser una grieta en la acera o una canción tristeCould be a sidewalk crack or sad song
Dentro de nuestra búsqueda está el deseo de grabar un pensamiento silencioso en piedraInside our searching is desire to etch a silent thought in stone
Para dar a conocer nuestro corazón tiernoTo make our tender heart known
Yo seré la cosa más feliz bajo el solI will be the gladdest thing under the sun
Tocaré cien flores y no escogeré unaI will touch a hundred flowers and not pick one
Miraré los acantilados y las nubes con ojos tranquilosI will look at cliffs and clouds with quiet eyes
Mira el viento soplar por la hierba y la hierba se levantaWatch the wind blow down the grass and the grass rise
Y cuando las luces comienzan a aparecer desde la ciudadAnd when the lights begin to show up from the town
Marcaré cuál debe ser mío y luego empezaré hacia abajoI will mark which must be mine and then start down
Todo el mundo quiere ser un héroe o un salvador de las cosas pequeñasEveryone wants to be a hero or a savior of small things
Quiero ser campeón de la noche, no olvides la belleza de los entre-intermediosI want to be champion of evening, forget not the beauty of the in-betweens
Todos habíamos quedado huérfanos nuestros cuerposEveryone of us had orphaned our bodies
Nacido del polvo de las estrellasBorn from dust of the stars
Podemos consolarnos unos a otros en este lugarWe can comfort each other in this place
Puedo mirarte a los ojos y ver mi propia caraI can look into your eyes and see my own face
Yo seré la cosa más feliz bajo el solI will be the gladdest thing under the sun
Tocaré cien flores y no escogeré ningunaI will touch a hundred flowers and not pick none
Miraré los acantilados y las nubes con ojos tranquilosI will look at cliffs and clouds with quiet eyes
Mira el viento soplar por la hierba y la hierba se levantaWatch the wind blow down the grass and the grass rise
Y cuando las luces comienzan a aparecer desde la ciudadAnd when the lights begin to show up from the town
Marcaré lo que debe ser mío y luego comenzaré hacia abajoI will mark what must be mine and then start down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deb Talan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: