Traducción generada automáticamente
Playa Hater
Debarge Chico
Odiador de Playa
Playa Hater
(Esto es para las damas, exclusivamente para las damas)(This is for the ladies, strictly for the ladies)
(No veo nada malo)(I don't see nothing wrong)
(Esto es para las damas, exclusivamente para las damas)(This is for the ladies, strictly for the ladies)
(No veo nada malo)(I don't see nothing wrong)
Él está ileso, tiene trabajo, conduce tu autoHe's unhurt, has a job, drives your car
No irá a trabajar, es tan absurdoWon't go to work, it's so absurd
Es una vergüenza que todo lo que tieneIt's a shame everything that he has
Esté a tu nombre, es una cargaIs in your name, it's a strain
No hables sobre el alquilerDon't talk about the rent
Porque cuando preguntas, su excusa es 'Estoy corto''Cause when you ask, his excuse “I'm short on it”
De hecho, ¿puedes prestarme $50?Matter of fact can you loan me $50
Ves, necesitas un hombre que esté ahí para ti, nenaSee, you need a man who'll be there for you, baby
Estoy aquí para ti, nenaI'm here for you, baby
No hay nada malo con un poco de odioAin't nothin' wrong with a little bit of hatin'
Porque él no te trata bien'Cause he don't do you right
Seré el odiador, él puede ser el jugadorI'll be the hater, he can be the player
Llámame un odiador de playaCall me a playa hater
No hay nada malo con un poco de odioAin't nothin' wrong with a little bit of hatin'
Porque él no te trata bien'Cause he don't do you right
Seré el odiador, él puede ser el jugadorI'll be the hater, he can be the player
Llámame un odiador de playaCall me a playa hater
Una vez más estás sola en tu camaOnce again you're alone in your bed
Pero ¿dónde está tu hombre {Él dice con amigos}?But where's your man {He says with friends}
Volveré a preguntar, no creo que entiendasI'll ask again, I don't think you understand
Dije ¿dónde está tu hombre? porque no está con amigosI said where's your man 'cause he's not with friends
Probablemente esté con tu mejor amigaHe's probably doin' your best friend
En el Best Western a las 5 de la mañanaAt the Best Western at 5 in the morning
Vamos y atrapémoslosLet's go and catch them
Ves, necesitas un hombre que esté ahí para ti, nenaSee, you need a man who'll be there for you, baby
Solo para ti, nenaOnly for you, baby
No hay nada malo con un poco de odioAin't nothin' wrong with a little bit of hatin'
Porque él no te trata bien (Oh, oh, oh)'Cause he don't do you right (Oh, oh, oh)
Seré el odiador, él puede ser el jugadorI'll be the hater, he can be the player
Llámame un odiador de playa (Seré el odiador)Call me a playa hater (I'll be the hater)
No hay nada malo con un poco de odioAin't nothin' wrong with a little bit of hatin'
Porque él no te trata bien (No veo nada malo)'Cause he don't do you right (I don't see nothin' wrong)
Seré el odiador, él puede ser el jugadorI'll be the hater, he can be the player
Llámame un odiador de playaCall me a playa hater
(Esto es para las damas, exclusivamente para las damas) Si no te está amando correctamente, nena(This is for the ladies, strictly for the ladies) If he ain't lovin' your right, baby
(No veo nada malo) Él no te está amando(I don't see nothin' wrong) He ain't lovin' you
(Esto es para las damas, exclusivamente para las damas)(This is for the ladies, strictly for the ladies)
Nunca debería dejar un fuego ardiendo solo en la nocheHe should never leave a burnin' fire alone in the night
(No veo nada malo) ¿Me escuchas?(I don't see nothin' wrong) Do you hear me
(Esto es para las damas, exclusivamente para las damas) Debería estar amándote(This is for the ladies, strictly for the ladies) He should be lovin' you
(No veo nada malo) Mejilla con mejilla, muslo con muslo, ojo a ojo, nena(I don't see nothin' wrong) Cheek to cheek, thigh to thigh, eye to eye, baby
(Esto es para las damas, exclusivamente para las damas) Oh, oh, ooh, ooh, ooh, ooh(This is for the ladies, strictly for the ladies) Oh, oh, ooh, ooh, ooh, ooh
(No veo nada malo) Oh, nena, nena(I don't see nothin' wrong) Oh, baby, baby
No hay nada malo con un poco de odioAin't nothin' wrong with a little bit of hatin'
Porque él no te trata bien (No hay nada malo, no hay nada malo)'Cause he don't do you right (Ain't nothin' wrong, ain't nothin' wrong)
Seré el odiador, él puede ser el jugador (Oh, oh, oh)I'll be the hater, he can be the player (Oh, oh, oh)
Llámame un odiador de playa (5 de la mañana)Call me a playa hater (5 o'clock in the mornin')
No hay nada malo con un poco de odio (Todavía no has vuelto a casa, nena)Ain't nothin' wrong with a little bit of hatin' (You still ain't home, baby)
Porque él no te trata bien (No veo nada malo, nena)'Cause he don't do you right (I don't see nothin' wrong, baby)
Seré el odiador, él puede ser el jugador (No veo nada malo)I'll be the hater, he can be the player (I don't see nothin' wrong)
Llámame un odiador de playaCall me a playa hater
No hay nada malo con un poco de odioAin't nothin' wrong with a little bit of hatin'
Porque él no te trata bien'Cause he don't do you right
Seré el odiador, él puede ser el jugadorI'll be the hater, he can be the player
Llámame un odiador de playaCall me a playa hater
No hay nada malo con un poco de odioAin't nothin' wrong with a little bit of hatin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Debarge Chico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: