Traducción generada automáticamente

Foolish Beat
Debbie Gibson
Battement Insensé
Foolish Beat
Il fut un temps oùThere was a time when
Les cœurs brisés et les rêves brisésBroken hearts and broken dreams
C'étaient finisWere over
Il y avait un endroit oùThere was a place where
Tout ce que tu pouvais faire, c'étaitAll you could do was
Faire un vœu sur un trèfle à quatre feuillesWish on a four leaf clover
Mais maintenant c'est un nouveau tempsBut now is a new time
Il y a un nouvel endroitThere is a new place
Où les rêves ne peuvent tout simplement pas se réaliserWhere dreams just can't come true
Ça a commencé le jour où je t'ai quittéIt started the day when I left you
Je ne pourrais jamais aimer à nouveau comme je t'aimaisI could never love again the way that I loved you
Je ne pourrais jamais pleurer à nouveau comme je l'ai fait quand je t'ai quittéI could never cry again like I did when I left you
Et quand on s'est dit au revoirAnd when we said goodbye
Oh, le regard dans tes yeuxOh the look in your eyes
M'a laissé à côté de moi sans ton cœurJust left me beside myself without your heart
(sans ton cœur)(without your heart)
Je ne pourrais jamais aimer à nouveau maintenant qu'on est séparésI could never love again now that we're apart
Quand j'étais désoléWhen I was sorry
C'était trop tard pour faire demi-tour (faire demi-tour)It was too late to turn around (turn around)
Et te le direAnd tell you so
Il n'y avait pas de raisonThere was no reason
Il n'y avait pas de raisonThere was no reason
Juste un battement insensé de mon cœurJust a foolish beat of my heart
Je ne pourrais jamais aimer à nouveau comme je t'aimaisI could never love again the way that I loved you
Je ne pourrais jamais pleurer à nouveau comme je l'ai fait quand je t'ai quittéI could never cry again like I did when I left you
Et quand on s'est dit au revoirAnd when we said goodbye
Oh, le regard dans tes yeuxOh the look in your eyes
M'a laissé à côté de moi sans ton cœurJust left me beside myself without your heart
(sans ton cœur)(without your heart)
Je ne pourrais jamais aimer à nouveau maintenant qu'on est séparésI could never love again now that we're apart
Oh, ne vois-tu pas que je ne trompe personneOh, can't you see I'm not fooling nobody
Ne vois-tu pas les larmes couler sur mon visageDon't you see the tears are falling down my face
Depuis que tu es partiSince you went away
Brise mon cœur, tu t'es éloignéBreak my heart, you slipped away
Je ne savais pas que j'avais tortDidn't know I was wrong
Je n'ai jamais voulu te blesser maintenant que tu es partieNever meant to hurt you now you're gone
Je ne pourrais jamais aimer à nouveau maintenant qu'on est séparésI could never love again now that we're apart
(Maintenant qu'on est séparés)(Now that we're apart)
Je ne pourrais jamais aimer à nouveau maintenant qu'on est séparésI could never love again now that we're apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Debbie Gibson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: