Traducción generada automáticamente
All Night Along
Debbie
Toute la nuit
All Night Along
Tous mes amis, ils essaient de me direAll my friends, they try to tell me
Que tu es malsaine et que tu joues avec ma têteYou're unhealthy and you're playing with my mind
En repensant à toute notre histoireLooking back at all our history
Tu me manques ? Parce que moi, tout le tempsDo you miss me? 'Cause I do all the time
Et je sais qu'on est toxiquesAnd I know that we are toxic
Ouais, on est toxiquesYeah, we're toxic
Et on n'est pas faits pour êtreAnd we're not meant to be
Mais le fait est que je te veux encoreBut the fact is I still want you
Ouais, je te veuxYeah, I want you
Et tu es exactement ce qu'il me fautAnd you're just what I need
Tu m'entends ?Do you hear me?
Tu dois vraiment quitter mon côté ?Do you have to leave my side?
Parce que j'ai mal'Cause I'm hurting
Alors que le temps qu'on a eu s'écouleAs the time we had goes by
Tu peux écouter ?Can you listen?
Parce que je supplie, supplie, supplie'Cause I'm begging, begging, begging
Bébé, aime-moiBaby, love me
Peux-tu m'aimer ?Can you love me?
Toute la nuitAll night long
Toute la nuitAll night long
Toute la nuitAll night long
Toute la nuitAll night long
Le début était si douxThe beginning stage was so sweet
Ça me rendait heureux, souriant jusqu'aux oreillesMade my happy, smiling from ear to ear
Et je souhaite retrouver ces bons momentsAnd I'm wishing for those good times
Peut-on revenir en arrière ?Can we rewind?
Parce que c'est pas bien ici'Cause it's not good right here
Et je sais qu'on est toxiquesAnd I know that we are toxic
Ouais, on est toxiquesYeah, we're toxic
Et on n'est pas faits pour êtreAnd we're not meant to be
Mais le fait est que je te veux encoreBut the fact is still want you
Ouais, je te veuxYeah, I want you
Et tu es exactement ce qu'il me fautAnd you're just what need
Tu m'entends ?Do you hear me?
Tu dois vraiment quitter mon côté ?Do you have to leave my side?
Parce que j'ai mal'Cause I'm hurting
Alors que le temps qu'on a eu s'écouleAs the time we had goes by
Tu peux écouter ?Can you listen?
Parce que je supplie, supplie, supplie'Cause I'm begging, begging, begging
Bébé, aime-moiBaby, love me
Peux-tu m'aimer ?Can you love me?
Toute la nuit (toute la nuit, ouais-ouais)All night long (all night, yeah-yeah)
Toute la nuit (toute la nuit, ouais-ouais)All night long (all night, yeah-yeah)
Toute la nuit (toute la nuit, ouais-ouais)All night long (all night, yeah-yeah)
Toute la nuitAll night long
Alors que je suis assis ici à me remémorer notre amourAs I sit here reminiscing of our love
C'est flouIt stays unclear
Et je déteste l'idée de nousAnd I hate the thought of us
Alors je lâche priseSo I let go
Je vais aller mieux avec le tempsI'Il be better off in time
Et ça fait du bienAnd it feels good
Ouais, ça fait du bienYeah, it feels right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Debbie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: