Traducción generada automáticamente

Quédate (part. Pedro Capó)
Debi Nova
Blijf (ft. Pedro Capó)
Quédate (part. Pedro Capó)
Blijf deze middag alsjeblieftQuédate esta tarde por favor
Het is zo koud in de stadHace mucho frío en la ciudad
Wie weet wanneer ik je weer zie?¿Quién sabe cuándo te vuelva a ver?
En met onze handen elke ruimte van de huid metenY medirnos con las manos cada espacio de la piel
De wereld stopt nooit met rennenEl mundo nunca para de correr
Voegt dagen, uren toe aan de klokLe suma días, horas al reloj
Om je hier bij me te hebbenPara poder tenerte aquí
Zelfs de oneindigheid is niet genoeg als het samen met jou isNi lo infinito es suficiente cuando es junto a ti
Laten we onszelf, mijn liefde, deze zonsondergang gevenRegalémonos mi amor, este atardecer
Die van ons is, van ons, van onsQue es de los dos, de los dos, de los dos
Laten we onszelf, mijn liefde, deze zonsondergang gevenRegalémonos mi amor, este atardecer
Die van ons is, van ons, van onsQue es de los dos, de los dos, de los dos
Je moet snel vertrekken en ik wil niet missenPronto tienes que partir y no me quiero perder
De reflectie van deze lucht in jouw honingkleurige ogenDel reflejo de este cielo en tus ojos color miel
Laten we onszelf, mijn liefde, deze zonsondergang geven, ehRegalémonos mi amor, este atardecer, eh
Blijf deze middag alsjeblieftQuédate esta tarde, por favor
De tijd ontbreekt en de liefde is overvloedigEl tiempo falta y el amor sobra
Ik wil verdwalen in jouw zeeQuiero perderme en tu mar
Ook al is het druppel voor druppel dat ik het kan bevarenAunque sea gota a gota que lo pueda navegar
Laten we onszelf, mijn liefde, deze zonsondergang gevenRegalémonos mi amor, este atardecer
Die van ons is, van ons, van onsQue es de los dos, de los dos, de los dos
Laten we onszelf, mijn liefde, deze zonsondergang gevenRegalémonos mi amor, este atardecer
Die van ons is, van ons, van onsQue es de los dos, de los dos, de los dos
Je moet snel vertrekken en ik wil niet missenPronto tienes que partir y no me quiero perder
De reflectie van deze lucht in jouw honingkleurige ogenDel reflejo de este cielo en tus ojos color miel
Laten we onszelf gewoon (gewoon) deze zonsondergang gevenRegalémonos tan solo (tan solo), este atardecer
Zo snel ontsnapt het heden, uhTan rápido se escapa el presente, uh
Oh, blijf deze middag voor altijdAy, quédate esta tarde para siempre
Laten we onszelf, mijn liefde, deze zonsondergang gevenRegalémonos mi amor, este atardecer
Die van ons is, van ons, van onsQue es de los dos, de los dos, de los dos
Laten we onszelf, mijn liefde, deze zonsondergang gevenRegalémonos mi amor, este atardecer
Die van ons is, van ons, van onsQue es de los dos, de los dos, de los dos
Je moet snel vertrekken en ik wil niet missenPronto tienes que partir y no me quiero perder
De reflectie van deze lucht in jouw honingkleurige ogenDel reflejo de este cielo en tus ojos color miel
Laten we onszelf gewoon, deze zonsondergang geven (deze zonsondergang)Regalémonos tan solo, este atardecer (este atardecer)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Debi Nova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: