Traducción generada automáticamente

Quédate (part. Pedro Capó)
Debi Nova
Reste (feat. Pedro Capó)
Quédate (part. Pedro Capó)
Reste cet après-midi, s'il te plaîtQuédate esta tarde por favor
Il fait tellement froid en villeHace mucho frío en la ciudad
Qui sait quand je te reverrai ?¿Quién sabe cuándo te vuelva a ver?
Et mesurer chaque espace de ta peau avec mes mainsY medirnos con las manos cada espacio de la piel
Le monde ne cesse jamais de courirEl mundo nunca para de correr
Il ajoute des jours, des heures à l'horlogeLe suma días, horas al reloj
Pour pouvoir t'avoir iciPara poder tenerte aquí
Même l'infini n'est pas assez quand c'est avec toiNi lo infinito es suficiente cuando es junto a ti
Offrons-nous, mon amour, ce coucher de soleilRegalémonos mi amor, este atardecer
Qui est à nous deux, à nous deux, à nous deuxQue es de los dos, de los dos, de los dos
Offrons-nous, mon amour, ce coucher de soleilRegalémonos mi amor, este atardecer
Qui est à nous deux, à nous deux, à nous deuxQue es de los dos, de los dos, de los dos
Bientôt tu devras partir et je ne veux pas raterPronto tienes que partir y no me quiero perder
Le reflet de ce ciel dans tes yeux couleur mielDel reflejo de este cielo en tus ojos color miel
Offrons-nous, mon amour, ce coucher de soleil, ehRegalémonos mi amor, este atardecer, eh
Reste cet après-midi, s'il te plaîtQuédate esta tarde, por favor
Le temps manque et l'amour débordeEl tiempo falta y el amor sobra
Je veux me perdre dans ta merQuiero perderme en tu mar
Même si c'est goutte à goutte que je peux la naviguerAunque sea gota a gota que lo pueda navegar
Offrons-nous, mon amour, ce coucher de soleilRegalémonos mi amor, este atardecer
Qui est à nous deux, à nous deux, à nous deuxQue es de los dos, de los dos, de los dos
Offrons-nous, mon amour, ce coucher de soleilRegalémonos mi amor, este atardecer
Qui est à nous deux, à nous deux, à nous deuxQue es de los dos, de los dos, de los dos
Bientôt tu devras partir et je ne veux pas raterPronto tienes que partir y no me quiero perder
Le reflet de ce ciel dans tes yeux couleur mielDel reflejo de este cielo en tus ojos color miel
Offrons-nous juste (juste), ce coucher de soleilRegalémonos tan solo (tan solo), este atardecer
Si vite le présent s'échappe, uhTan rápido se escapa el presente, uh
Oh, reste cet après-midi pour toujoursAy, quédate esta tarde para siempre
Offrons-nous, mon amour, ce coucher de soleilRegalémonos mi amor, este atardecer
Qui est à nous deux, à nous deux, à nous deuxQue es de los dos, de los dos, de los dos
Offrons-nous, mon amour, ce coucher de soleilRegalémonos mi amor, este atardecer
Qui est à nous deux, à nous deux, à nous deuxQue es de los dos, de los dos, de los dos
Bientôt tu devras partir et je ne veux pas raterPronto tienes que partir y no me quiero perder
Le reflet de ce ciel dans tes yeux couleur mielDel reflejo de este cielo en tus ojos color miel
Offrons-nous juste, ce coucher de soleil (ce coucher de soleil)Regalémonos tan solo, este atardecer (este atardecer)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Debi Nova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: