Traducción generada automáticamente
Quando a Igreja Subir
Deborah Cristina
Quand l'Église s'élèvera
Quando a Igreja Subir
Quand les sauvés monteront vers la gloireQuando os salvos subirem pra glória
Quelle joie il y aura au cielQue alegria no céu há de ser
Voir le visage sacré du Christ, face à face, nous allons le connaîtreVer o rosto sagrado de Cristo, face a face, vamos conhecer
Parmi les anges et le chœur céleste, là-haut nous allons entendreEntre anjos e coro celeste, lá na glória nós vamos ouvir
Tous les croyants vêtus de blanc, on n'y pensera même plus iciTodos os crentes trajados de branco, nem sequer lembraremos daqui
Oh, quelle gloire ce sera pour nous, quand l'Église du Christ s'élèveraOh, que glória será pra nós, quando a igreja de Cristo subir
Là-haut la fête continue, on n'y pensera même plus iciLá no céu a festa continua, nem sequer lembraremos daqui
Oh, quelle gloire ce sera pour nous, quand l'Église du Christ s'élèveraOh, que glória será pra nós, quando a igreja de Cristo subir
Là-haut la fête continue, on n'y pensera même plus iciLá no céu a festa continua, nem sequer lembraremos daqui
Le Seigneur a préparé une ville, ornée d'or et de cristalO Senhor preparou uma cidade, adornada de ouro e cristal
L'Agneau est la lampe qui brille, l'Église à cet endroitO Cordeiro é a lâmpada que brilha, a igreja naquele lugar
L'ennemi sera condamné, et l'Église vers le ciel s'élèveraO inimigo será condenado, e a igreja pro céu vai subir
Là-haut la fête continue, on n'y pensera même plus iciLá no céu a festa continua, nem sequer lembraremos daqui
Oh, quelle gloire ce sera pour nous, quand l'Église du Christ s'élèveraOh, que glória será pra nós, quando a igreja de Cristo subir
Là-haut la fête continue, on n'y pensera même plus iciLá no céu a festa continua, nem sequer lembraremos daqui
Oh, quelle gloire ce sera pour nous, quand l'Église du Christ s'élèveraOh, que glória será pra nós, quando a igreja de Cristo subir
Là-haut la fête continue, on n'y pensera même plus iciLá no céu a festa continua, nem sequer lembraremos daqui
Nous chanterons dans un grand chœur, qu'on n'a jamais entendu pareilCantaremos num grande coral, que nunca se ouviu igual
Avec comme chef d'orchestre, notre Sauveur, JésusTendo como regente, o nosso Salvador, Jesus
L'adorer pour l'éternité, car Saint, Saint est le SeigneurAdorá-lo para todo o sempre, porque Santo, Santo é o Senhor
Saint, Saint, Saint, Saint, Saint, Saint est le SeigneurSanto, Santo, Santo, Santo, Santo, Santo é o Senhor
Oh, quelle gloire ce sera pour nous, quand l'Église du Christ s'élèveraOh, que glória será pra nós, quando a igreja de Cristo subir
Là-haut la fête continue, on n'y pensera même plus iciLá no céu a festa continua, nem sequer lembraremos daqui
Oh, quelle gloire ce sera pour nous, quand l'Église du Christ s'élèveraOh, que glória será pra nós, quando a igreja de Cristo subir
Là-haut la fête continue, on n'y pensera même plus iciLá no céu a festa continua, nem sequer lembraremos daqui
Saint, Saint, Saint, Saint, SaintSanto, Santo, Santo, Santo, Santo
Saint, Saint, Saint, Saint est le Seigneur !Santo, Santo, Santo, Santo é o Senhor!
Amen !Amém!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deborah Cristina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: