Traducción generada automáticamente

Até Que Ele Venha / Até Que o Senhor Venha
Déborah Garcia
Until He Comes / Until the Lord Comes
Até Que Ele Venha / Até Que o Senhor Venha
What can we do to bring Your presence back?O que se pode fazer pra trazer a presença de novo?
Is there still anyone who’s hungry and thirsty?Será que ainda existe quem tenha fome e quem tenha sede?
What can we do to finally wake a peopleO que se pode fazer pra finalmente despertar um povo
To draw the broken ones back to the Bridegroom?A quebrantado atrair novamente o Noivo?
If God just needs one willing, I’m here to serveSe Deus só precisa de um disposto, eu me disponho
Repentant for the sake of every nationArrependido em favor de toda nação
Oh God, it’s clear You want to do it againOh Deus, é certo que você quer fazer de novo
Why not here? Why not now?Por que não aqui? Por que não agora?
Here where the great ones have no sayAqui aonde os grandes não tem vez
I enter into covenantEu entro em aliança
Here where the great ones have no sayAqui aonde os grandes não tem vez
I enter into covenantEu entro em aliança
Here where the great ones have no sayAqui aonde os grandes não tem vez
I enter into covenantEu entro em aliança
Until He comesAté que Ele venha
Until He comesAté que Ele venha
If God just needs one willing, I’m here to serveSe Deus só precisa de um disposto, eu me disponho
Repentant for the sake of every nationArrependido em favor de toda nação
Oh God, it’s clear You want to do it againOh Deus, é certo que você quer fazer de novo
Why not here? Why not now?Por que não aqui? Por que não agora?
Here where the great ones have no sayAqui aonde os grandes não tem vez
I enter into covenantEu entro em aliança
Here where the great ones have no sayAqui aonde os grandes não tem vez
I enter into covenantEu entro em aliança
Here where the great ones have no sayAqui aonde os grandes não tem vez
I enter into covenantEu entro em aliança
Until He comesAté que Ele venha
Until He comesAté que Ele venha
With bare feetCom pés descalços
A nation on our shouldersNação nos ombros
And our hearts on fireE o coração em chamas
Kissing the SonBeijando o filho
Until He comesAté que Ele venha
And let justice rain downE chova justiça
With bare feetCom pés descalços
A nation on our shouldersNação nos ombros
And our hearts on fireE o coração em chamas
Kissing the SonBeijando o filho
Until He comesAté que Ele venha
And let justice rain downE chova justiça
With bare feetCom pés descalços
With bare feetCom pés descalços
A nation on our shouldersNação nos ombros
And our hearts on fireE o coração em chamas
Kissing the SonBeijando o filho
Until He comesAté que Ele venha
And let justice rain downE chova justiça
Once again the fire of God’s zeal will burnMais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the fire of God’s zeal will burnMais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the fire of God’s zeal will burnMais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the fire of God’s zeal will burn, I want to see fire, Lord, once againMais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder, eu quero ver fogo Senhor, mais uma vez
Once again the fire of God’s zeal will burnMais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
Once again the fire of God’s zeal will burnMais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
From Your children I raised up prophetsDos seus filhos levantei profetas
From Your youth I called, NazaritesDos seus jovens eu chamei, nazireus
Where are the Nazarites?Onde estão os nazireus?
From Your children I raised up prophetsDos seus filhos levantei profetas
From Your youth I called, I called NazaritesDos seus jovens eu chamei, eu chamei nazireus
He’s igniting the fire again, where are the Nazarites?Ele está ascendendo o fogo de novo, onde estão os nazireus?
From Your children I raised up prophetsDos seus filhos levantei profetas
From Your youth I called, NazaritesDos seus jovens eu chamei, nazireus
From Your children I raised up prophetsDos seus filhos levantei profetas
From Your youth I called, NazaritesDos seus jovens eu chamei, nazireus
So once again the fire of God’s zeal comes, comes, comes, comes, comesEntão mais uma vez o fogo do zelo de Deus vem, vem, vem, vem, vem
Once again the fire of God’s zeal will burnMais uma vez o fogo do zelo de Deus vai arder
In the hearts of the childrenNo coração dos filhos
Once again the (fire of God’s zeal will burn)Mais uma vez o (fogo do zelo de Deus vai arder)
A generation rising up, for the honor, for the honor of the name of the LordUma geração que se levanta, pela honra, pela honra do nome do Senhor
Once again the fire of God’s zealMais uma vez o fogo do zelo de Deus
Once again theMais uma vez o
With bare feetCom pés descalços
A nation on our shouldersNação nos ombros
And our hearts on fireE o coração em chamas
Kissing the SonBeijando o filho
Until He comesAté que Ele venha
And let justice rain downE chova justiça
Wound my heartFere o meu coração
With a wound of hunger for YouCom uma ferida de fome por ti
Wound my heartFere o meu coração
With a wound of thirst for You, GodCom uma ferida de sede por ti, Deus
Teach me to cry out and pleadEnsina-me a clamar e a suplicar
Until the Lord comesAté que o senhor venha
Until the Lord comesAté que o senhor venha
I will cry outEu vou clamar
Until the Lord comesAté que o senhor venha
I won’t restEu não vou descansar
Until the Lord comesAté que o senhor venha
I will spend my lifeEu vou gastar a minha vida
Before Your altar, God!Diante do teu altar, Deus!
Before Your altar!Diante do teu altar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Déborah Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: