Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47

Charm Alarm

Deborah Harry

Letra

Charm Alarm

Charm Alarm

¿Qué?
Deborah:

Sé dónde has estado, pero ¿de dónde vienes?
I know where you been but where're you comin' from?

Tengo ojos en la nuca
I got eyes in the back of my head

Señorita Guy
Miss Guy:

Estoy bebiendo mi bebida de glamour y daño, seducción y elegancia meada
I'm drinkin' my drink of glamour and damage, seduction and piss elegance

¿Qué?
Deborah:

Oh, eres una delicada joya enganchada a una cadena
Oh, you're a dainty jewel hooked on a chain

Un recuerdo de otra época
A souvenir of some other time

Señorita Guy
Miss Guy:

Lo que no recordamos simplemente no sucedió
What we don't remember just didn't happen

Hay una sensación en la base de mi columna vertebral
There's a feeling at the base of my spine

¿Qué?
Deborah:

La habitación se está llenando y se está poniendo peor
The room is gettin' crowded and it's gettin' worse

Si te acercas mucho, podrías lastimarte
If you get much closer well, you could get hurt

Estás activando mi alarma de encanto
You're settin' off my charm alarm

Te estás acercando y yo me estoy calentando
You're gettin' closer and I'm gettin' warm

Activando mi alarma de encanto
Settin' off my charm alarm

¿Quién puso el timbre de mi alarma de encanto?
Who set ringing my charm alarm?

Deborah y Miss Guy
Deborah & Miss Guy:

Alarma de encanto, mi alarma de encanto, mi alarma de encanto
Charm alarm, my charm alarm, my charm alarm

Alarma de encanto, mi alarma de encanto, mi alarma de encanto
Charm alarm, my charm alarm, my charm alarm

Alarma de encanto, mi alarma de encanto, mi alarma de encanto
Charm alarm, my charm alarm, my charm alarm

Alarma de encanto, mi alarma de encanto, mi alarma de encanto
Charm alarm, my charm alarm, my charm alarm

¿Qué?
Deborah:

No mires la cabeza de Medusa
Don't be lookin' at Medusa's head

Te apedreará los huesos y te dejará muerto
She'll stone your bones and leave you dead

Un poco de farol de hombre ciego te hará estallar como una pólvora
A little bit of blind-man's-bluff will pop you up like a powder puff

Señorita Guy
Miss Guy:

Somos dos números geniales en el calor por la noche
We're two cool numbers in the heat at night

Me equivoqué
I've got it wrong

¿Lo has entendido bien?
Do you got it right?

Estoy rompiendo el cristal
I'm breakin' the glass

Te tengo en mente
Got you in mind

Hagámoslo otra vez
Let's do it again

Deborah y Miss Guy
Deborah & Miss Guy:

Detener - rebobinar
Stop - rewind

¿Qué?
Deborah:

Estás activando mi alarma de encanto
You're settin' off my charm alarm

Te estás acercando y yo me estoy calentando
You're gettin' closer and I'm gettin' warm

Activando mi alarma de encanto
Settin' off my charm alarm

¿Quién puso el timbre de mi alarma de encanto?
Who set ringing my charm alarm?

Deborah y Miss Guy
Deborah & Miss Guy:

Alarma de encanto, mi alarma de encanto, mi alarma de encanto
Charm alarm, my charm alarm, my charm alarm

Alarma de encanto, mi alarma de encanto, mi alarma de encanto
Charm alarm, my charm alarm, my charm alarm

Alarma de encanto, mi alarma de encanto, mi alarma de encanto
Charm alarm, my charm alarm, my charm alarm

Alarma de encanto, mi alarma de encanto, mi alarma de encanto
Charm alarm, my charm alarm, my charm alarm

Señorita Guy
Miss Guy:

Sé dónde has estado, pero ¿de dónde vienes?
I know where you been but where're you comin' from?

Tengo ojos en la nuca
I got eyes in the back of my head

¿Qué?
Deborah:

Estoy bebiendo mi bebida de glamour y daño, una seducción y elegancia meada
I'm drinkin' my drink of glamour and damage, a seduction and piss elegance

Señorita Guy
Miss Guy:

Bueno, eres una delicada joya enganchada a una cadena
Well, you're a dainty jewel hooked on a chain

Un recuerdo de otra época
A souvenir of some other time

¿Qué?
Deborah:

Lo que no recordamos simplemente no sucedió
What we don't remember just didn't happen

Pero hay una sensación en la base de mi columna vertebral
But there's a feeling at the base of my spine

La habitación se está llenando y se está poniendo peor
The room is gettin' crowded and it's gettin' worse

Si te acercas mucho, podrías lastimarte
If you get much closer well, you could get hurt

Estás activando mi alarma de encanto
You're settin' off my charm alarm

¿Quién puso el timbre de mi alarma de encanto?
Who set ringing my charm alarm?

Estás activando mi alarma de encanto
You're settin' off my charm alarm

Me acerco y me estoy calentando
Gettin' closer and I'm gettin' warm

Estás activando mi alarma de encanto
You're settin' off my charm alarm

¿Quién puso el timbre de mi alarma de encanto?
Who set ringing my charm alarm?

Estás activando mi alarma de encanto
You're settin' off my charm alarm

Te estás acercando y yo me estoy calentando
You're gettin' closer and I'm gettin' warm

Activando mi alarma de encanto
Settin' off my charm alarm

¿Quién puso el timbre de mi alarma de encanto?
Who set ringing my charm alarm?

Deborah y Miss Guy
Deborah & Miss Guy:

Alarma de abalorios
Charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Mi alarma de encanto
My charm alarm

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deborah Harry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção