Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 216

Pamoja (feat. Les artistes Maajabu)

Deborah Lukalu

Letra

Juntos (feat. Los artistas Maajabu)

Pamoja (feat. Les artistes Maajabu)

Con un solo coro, con una sola vozD'un seul chœur, d'une seule voix
Tocar los corazones y las nacionesToucher les cœurs et les nations
Mil y una voces, un mensajeMille et une voix, un message
Cantar las maravillas del reinoChanter les merveilles du royaume
Con amor es posibleKwa mapendo inawezekana
Con nuestras llamas y nuestros llamadosAvec nos flammes et nos appels
Iremos hasta el finalNous irons jusqu'au bout
Para compartir los sueñosPour partager les rêves
Oh-oh-oh-oh ohhOh-oh-oh-oh ohh
Vamos a compartir los sueñosLet's share the dreams

Es un milagroNi maajabu
Unámonos de manosTosimbana maboko
Es un milagroNi maajabu
Su bondad nos estableceSa bonté nous établit
Con Jesús, somos la luz del mundoAvec Jésus, nous sommes la lumière du monde
Oh-oh-oh-oh oohOh-oh-oh-oh ooh
Oh-oh-oh-oh oohOh-oh-oh-oh ooh

Es un milagroNi maajabu
Unámonos de manos (unámonos de manos)Tosimbana maboko (tosimbana maboko)
Es un milagroNi maajabu
Su bondad nos estableceSa bonté nous établit
Con Jesús, somos la luz del mundoAvec Jésus, nous sommes la lumière du monde
Oh-oh-oh-oh oohOh-oh-oh-oh ooh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh

Para compartir nuestros sueños (sí, para compartir nuestros sueños)Pour partager nos rêves (oui pour partager nos rêves)
Oh-oh-oh-oh oohOh-oh-oh-oh ooh
Vamos a compartir los sueñosLet's share the dreams
Los sueños oohThe dreams ooh

Es un milagroNi maajabu
Unámonos de manos (la unidad del espíritu santo)Tosimbana maboko (l'unité du saint esprit)
Es un milagroNi maajabu
Su bondad nos estableceSa bonté nous établit
Con Jesús, somos la luz del mundoAvec Jésus, nous sommes la lumière du monde

Oh, Tú eres DiosOh Tu es Dieu
No cambias, sí, Él reinaTu ne changes pas, oui Il règne
Nadie es como Tú o-o-o-ohNul n'est comme Toi o-o-o-oh
Oh, es un milagro ja-ja-jaOh ni maajabu ha-ha-ha

Es un milagroNi maajabu
Unámonos de manos (cantemos juntos ahora)Tosimbana maboko (let's sing together now)
Es un milagroNi Maajabu
Su bondad nos establece (su bondad nos establece)Sa bonté nous établit (sa bonté nous établit)
Con Jesús, somos la luz del mundoAvec Jésus, nous sommes la lumière du monde
Eres DiosUko mungu
De los diosesWa ba mungu
Del reyWa mfalme
De los reyes ohWa bafalme oh
Oh-oh-oh-oh oohOh-oh-oh-oh ooh

(Juntos podremos(Pamoja tuta weza
Juntos eh ehPamoja eh eh
Con Jesús podremosNa yesu tuta weza
Juntos eh eh)Pamoja eh eh)
El milagro es posible ehLe miracle est possible eh
Con Él todo es posible ahElongo na Ye ekosimba ah
El milagro es posible ehLe miracle est possible eh
Mantengámonos juntosLet us stay together

Milagros, milagros, milagrosMaajabu, maajabu, maajabu
Vamos todosCome on everybody
Milagros, milagros, milagrosMaajabu, maajabu, maajabu
Vamos todosCome on everybody
Milagros, milagros, milagrosMaajabu, maajabu, maajabu
Vamos todosCome on everybody

Unámonos de manos, juntos hacemos grandes cosasBeto simbaba maboko, kintuadi beto kesala bimangu
Con Jesús vamos a avanzar, unidos hacemos maravillasNa Yesu betu ke kuenda na ntuala, bumosi ke salaka ngolo
Cantemos con el corazónTosangisi mingongo toyembi na motema
Para ver tu talento brillarPour voir ton talent s'exprimer
Esperanza en el corazón, los nombres van a cambiar ehElikya na motema, makombo eko changer eh
Cambiamos el mundo juntos ehTokamwisa mokili elongo eh
MilagrosMaajabu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deborah Lukalu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección