Traducción generada automáticamente
Le marchand d'eau
Debout Jean-Jacques
El vendedor de agua
Le marchand d'eau
¡Oh! ¡Oh! ¡Vendedor de agua!Oh ! Oh ! Marchand d'eau !
¿Quién quiere agua?Qui veut de l'eau ?
Del bello aguaDe la belle eau
Del buen aguaDe la bonne eau
De mi barrilDe mon tonneau
Acérquense clientes y prácticosApprochez clients et pratiques
No hagan como mi primo de ÁfricaFaites pas comme mon cousin d'Afrique
Que murió de sed en el desiertoQu'est mort de soif dans le désert
Desertando a los legionariosEn désertant des légionnaires.
Porque después de dieciocho días sin beberParce qu'après dix-huit jours sans boire,
En su delirio creyó verDans son délire il a cru voir
A Madelon en un oasisLa Madelon dans un oasi
Sirviendo pastisQui servait du pastis.
No soy de esos bribonesJe ne suis pas de ces fripouilles
Que solo venden agua que mojaQui vendent seul'ment de l'eau qui mouille
Mi agua se puede usar para todoMon eau on en fait tout c'qu'on veut
Excepto, obviamente, para el fuegoA part évidemment du feu.
Es mejor que el elixir del amorC'est mieux que l'élixir d'amour
Es la felicidad de todos los díasC'est le bonheur de tous les jours
En verano es para el bañoPendant l'été c'est pour le bain
En invierno para patinarL'hiver pour le patin.
He vendido a marquesasJ'en ai vendu à des marquises
Para lavar sus camisitasPour laver leurs petites chemises
A estafadores guatemaltecosA des escrocs guatémaltèques
Para borrar los nombres en los chequesPour laver les noms sur les chèques.
A tartamudos para sus salivazosA des bègues pour leurs postillons
A bares para sus caldosA des bistrots pour leurs bouillons
E incluso a la corte de InglaterraEt même à la cour d'Angleterre
Para poner en sus teterasPour mettre dans leurs théières.
Acérquense clientes y prácticosApprochez clients et pratiques
Si la vendo a 3 centavos la barricaSi j'la vends 3 sous la barrique
Es porque ese agua me cae del cieloC'est qu'cette eau-là m'tombe du ciel
Soy el empleado del padre eternoJ'suis l'commis du père éternel.
Y si me tomo un traguito de blancoEt si je m'tape un p'tit coup d'blanc
Cuando termino mi parloteoQuand j'ai fini mon boniment
Es porque soy un chico honestoC'est qu'je suis un honnête garçon
Yo no bebo mi mercancíaMoi je n'bois pas mon fonds.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Debout Jean-Jacques y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: