Traducción generada automáticamente

Les manigances
Debout Sur Le Zinc
Las artimañas
Les manigances
La libertad no es de las que se compranLa liberté n'est pas de celles que l'on achète
Yo he quemado muchos años en esta búsquedaMoi j'ai brûlé bien des années dans cette quête
Ella resistió, yo lo intenté todoElle a résisté, moi j'ai tout tenté
Para conquistarla, pero en vano el viento cambió de direcciónPour la prendre, mais en vain le vent avait tourné
A sus pies caíA ses pieds je suis tombé
Y aunque perdí el conocimientoEt si j'ai perdu connaissance
Mi viejo orgullo no me abandonó y piensoMon vieil orgueil ne m'a pas lâché et je pense
Que llegará el día en que, con mi talentoUn jour viendra où fort de mon talent
Le haré el daño que sé y mientras tantoJe lui ferai le mal que je sais et en attendant
Yo maquino,Je manigance,
Yo maquino.Je manigance.
Permanecía frío en todo lugar, en todas las circunstancias,Je restais froid en tout lieu en toute circonstances,
Era el rey al arruinar tu existencia,J'étais le roi quand à te gâter l'existence,
Entraba con una sola mirada en lo más profundo de ti,Entrais d'un seul regard au fond de toi,
Y por la noche en tus sueños te helaba de terrorEt la nuit dans tes rêves je te glaçais d'effroi
Pero hoy, no hay tiempo para explicarte las razones,Mais aujourd'hui, pas le temps de t'en expliquer les raisons,
Aunque siempre tengo un as bajo la manga,Même si j'ai toujours une dent à disposition,
La duda ha entrado, lo siento claramente,Le doute est entré là je le sens bien,
Un solo gesto bastaría para privarme de mis encantosUn seul geste suffirait à me priver de mes attraits
Las artimañas,Les manigances,
Las artimañas.Les manigances.
Mi cabeza da vueltas, vueltas, y se desvanece en la noche donde antes reinaba,Ma tête tourne, tourne, et fond dans la nuit ou tantôt je régnais,
Ya no veo nada, ni a nadie.Je n'y vois plus rien, rien ni personne.
Y mi corazón suena, resuena con una verdad que siempre renace,Et mon coeur sonne résonne d'une vérité que toujours je renais,
De esas que nunca engañan.De celles qui ne trompent jamais.
La libertad no es de las que se sobornan,La liberté n'est pas de celles que l'on soudoie,
Yo lo creí y me pierdo en estos brazos.Moi j-y ai cru et je me perds dans ces bras.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Debout Sur Le Zinc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: