Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

Un jour ou l'autre

Debout Sur Le Zinc

Letra

Un día u otro

Un jour ou l'autre

Un día u otro ya no repelen
Un jour ou l'autre ne plus repousser

Deja de girar la lengua antes de hablar
Cesser de tourner sa langue avant de parler

Renunciar a este orgullo
Renoncer à cet orgueil

¿Quién te clavó el pico y te deja tan a menudo solo?
Qui vous cloue le bec et vous laisse si souvent seul

Cambiar de la sombra a la otra bajo el sol
Passer de l'ombre à l'autre sous le soleil

Dejar caer un rayo en las orejas
Laisser tomber la foudre sur les oreilles

De aquellos que quieren pero no se atreven
De ceux qui aimeraient bien mais n'osent pas

Nunca te atrevas a decir en voz alta lo que piensan bajo
N'osent jamais dire haut ce qu'ils pensent tout bas

Me desarmas, me abres a la vida
Tu me désarmes tu m'ouvres à la vie

No esperaba tanto, amigo mío
Je n'en attendais pas autant mon ami

Me desarmas, me abres a la vida
Tu me désarmes tu m'ouvres à la vie

No esperaba tanto, amigo mío
Je n'en attendais pas autant mon ami

A ti te digo, esperaba que este pequeño
À vous je le dis, j'espérais ce peu :

En el juego de la vida, ganar un poco mejor
Au jeu de la vie, gagner un peu mieux

Que una manzana envenenada en un vestido de primavera
Qu'une pomme empoisonnée en robe de printemps

En el que el corazón hambriento
Dans laquelle le coeur affamé

Croque de dientes completos
Croque à pleines dents

Y esta es la vida que desaparece sin previo aviso
Et là c'est la vie qui s'en va sans prévenir

Y abres los brazos para retenerla
Et toi qui ouvre les bras pour la retenir

El tiempo de una ducha una vez vertido
Le temps d'une averse une seule fois versée

Es hora de morir renacer y volar lejos
Le temps de mourir renaître et s'envoler

Coro
Refrain

En un momento en que el camino en medio del desierto
À l'heure où la route au milieu du désert

Que el cielo finalmente aparezca en la tierra
Laisse apparaître enfin le paradis sur terre

En el momento en que la cabeza sale de la niebla
À l'heure où la tête sortie du brouillard

Todavía se pregunta qué fue este extraño sueño
Se demande encore quel était ce rêve bizarre

En el momento en que la noche está disminuyendo y el día
À l'heure où la nuit décline et le jour

Quitas las penas del amor
Emmène au loin les chagrins d'amour

A tu oído y al mundo entero
À ton oreille et au monde entier

Nunca lo diré lo suficiente
Je ne le redirai jamais assez

Coro
Refrain

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Debout sur le Zinc / Romain Sassigneux. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Debout Sur Le Zinc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção