Traducción generada automáticamente
Comme s'il en pleuvait
Debout Sur Le Zinc
Como si estuviera lloviendo
Comme s'il en pleuvait
Es como si estuviera lloviendo
Tout se passe comme s'il en pleuvait
Es como si estuviera lloviendo
Tout se passe comme s'il en pleuvait
Blues al alma como nunca antes
Des bleus à l'âme comme jamais
Blues al alma como nunca antes
Des bleus à l'âme comme jamais
Ojalá pudiera apoyarte
J'aimerais tant pouvoir te soutenir
Te hace creer dos minutos en el futuro
Te faire croire deux minutes en l'avenir
Y te llevo hasta la mañana
Et te porter jusqu'au matin
Demostrarle que hay un mañana
Te prouver qu'il existe un lendemain
Llamando la alarma
Sonne l'alarme
Suelten las armas
Baisse les armes
Es como si supieras
Tout se passe comme si tu savais
Es como si supieras
Tout se passe comme si tu savais
Todo sobre todo, especialmente los malos
Tout sur tout, surtout le mauvais
Todo sobre todo, especialmente los malos
Tout sur tout, surtout le mauvais
Dime lo que tienes para ganar
Dis moi ce que tu as à gagner
Dime lo que tenemos para ganar
Dis moi ce qu'on a à gagner
Siempre jugando a la Cassandra
A toujours jouer les Cassandre
Para ver sólo fuego y ceniza
A ne voir que le feu et la cendre
Suelten las armas
Baisse les armes
Llamando la alarma
Sonne l'alarme
Es como si estuviera lloviendo
Tout se passe comme s'il en pleuvait
Es como si estuviera lloviendo
Tout se passe comme s'il en pleuvait
Blues al alma como nunca antes
Des bleus à l'âme comme jamais
Blues al alma como nunca antes
Des bleus à l'âme comme jamais
Ojalá pudiera apoyarte
J'aimerais tant pouvoir te soutenir
Te hace creer dos minutos en el futuro
Te faire croire deux minutes en l'avenir
Y te llevo hasta la mañana
Et te porter jusqu'au matin
Demostrarle que hay un mañana
Te prouver qu'il existe un lendemain
Todo sucede como si estuviéramos enamorados el uno del otro
Tout se passe comme si l'on s'aimait
Todo sucede como si estuviéramos enamorados el uno del otro
Tout se passe comme si l'on s'aimait
Sin mejorar nunca
Sans que ne s'arrange jamais
Sin mejorar nunca
Sans que ne s'arrange jamais
El llanto y el llanto tácito
Les non-dits les deuils et les pleurs
El llanto y el llanto tácito
Les non-dits les deuils et les pleurs
Todo el asunto se ha escamado en silencio
Le tout nimbé dans du silence
En el que estás estrangulada
Dans lequel tu t'enfermes à outrance
Llamando la alarma
Sonne l'alarme
Suelten las armas
Baisse les armes
Explícame dónde se dice
Explique moi où est ce qu'il est dit
Que todo debe ser jugado en el drama
Que tout doit se jouer dans le drame
Que cuando pasen los años
Que lorsque passent les années
Todo desaparece nada tiene más encanto
Tout s'étiole rien n'a plus de charme
Tuve el sueño despierto de que hay un mañana hermoso
Moi j'ai fais le rêve éveillé qu'il existe de beaux lendemain
Abre los ojos, abre los ojos, dame la mano
Ouvre les yeux ouvre les yeux donne moi la main
Explícame dónde se dice
Explique moi où est ce qu'il est dit
Que todo debe ser jugado en el drama
Que tout doit se jouer dans le drame
Que cuando pasen los años
Que lorsque passent les années
Todo desaparece nada tiene más encanto
Tout s'étiole rien n'a plus de charme
Tuve el sueño despierto de que hay un mañana hermoso
Moi j'ai fais le rêve éveillé qu'il existe de beaux lendemain
Abre los ojos, abre los ojos, dame la mano
Ouvre les yeux ouvre les yeux je t'en prie donne moi la main
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Debout Sur Le Zinc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: