Traducción generada automáticamente

La déclaration
Debout Sur Le Zinc
Die Erklärung
La déclaration
Es ist ein bisschen eine Erklärung, die ich dir mache, denn ich glaube, es ist ZeitC'est un peu une déclaration que je te fais car il est temps je crois
Während manche von Fußballnationen oder echten Kämpfen träumenQuand certains rêvent de nations de football ou de vrais combats
Sind es meine Arme, die ich dir entgegenstreckeMoi c'est vers toi que je tends les bras
Wenn es nicht gut läuftQuand ça ne va pas
Mein Verstand und meine GefühleMa cervelle et mes sentiments
Die gebe ich dirJe te les donne
Sie sind für dichIls sont pour toi
Über den Rest reden wir späterLe reste on en reparlera
Über den Rest reden wir späterLe reste on en reparlera
Über den Rest reden wir späterLe reste on en reparlera
Um mit dir zu lebenPour vivre avec toi
Du bist mein ZuhauseTu es mon chez moi
Meine erste und zweite WahlMon premier et mon second choix
Mein Traum vom Absoluten, der nicht versiegtMon rêve d'absolu qui ne tarit pas
Ich verdanke dir meine ersten SchauerJe te dois mes premiers frissons
Und die ersten Schläge auf die FingerEt mes premiers coups sur les doigts
Aber für ein Wort, ein LiedMais pour un mot une chanson
Hätte ich alles gegebenJ'aurais donné n'importe quoi
Trotz all meiner DämonenMalgré tous mes démons
Die Handschellen, die ich an den Armen habeLes menottes que j'ai aux bras
Wenn ich dich für immer verlasseSi je te quitte pour de bon
Laufe ich am nächsten Tag zu dirLe lendemain je cours vers toi
Über den Rest reden wir späterLe reste on en reparlera
Um mit dir zu lebenPour vivre avec toi
Es ist ein bisschen eine ErklärungC'est un peu une déclaration
Auch wenn ich weiß, dass du nichtMême si je sais que tu n'es pas
Das Heilmittel oder die Lösung bistLe remède ni la solution
Du bist nur eine Schiene an meinem ArmTu n'es qu'une attelle à mon bras
Dieses kleine Nichts, das uns verbindetCe petit rien qui nous lie
Zu anderen, wenn es nicht gut läuftAux autres quand ça ne va pas
Eine letzte ÜberlebensspracheUn ultime langage de survie
Die die Welt wieder auf den Kopf stelltQui remet le monde à l'endroit
Über den Rest reden wir späterLe reste on en reparlera
Um mit dir zu lebenPour vivre avec toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Debout Sur Le Zinc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: