Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 504

Fin Septembre

Debout Sur Le Zinc

Letra

Fin de septiembre

Fin Septembre

De pie afuera detrás de mis barrotesDehors derrière mes barreaux
Vi cien mil pájarosJ'ai vu cent mille oiseaux
Abandonar los carrizalesQuitter les roselières
Para dirigirse al desiertoPour gagner le désert
Es fin de septiembreOn est fin septembre
El frío se hace esperarLe froid se fait attendre

De pie afuera detrás de mis barrotesDehors derrière mes barreaux
Escucho el agua de un arroyoJ'entends l'eau d'un ruisseau
Tarareando crucerosFredonnant des croisières
De las montañas al marDes montagnes à la mer
Es fin de septiembreOn est fin septembre
El frío se hace esperarLe froid se fait attendre.

A menudo me canto a mí mismoJe me chante souvent
Que la vida tiene un solo tiempoQue la vie n'a qu'un temps
Que nos agotamos viviéndolaQu'on s'épuise à la vivre
Que nos agotamos sobreviviendoQu'on s'épuise à survivre
A veces me canto a mí mismoJe me chante parfois
En un renovado de feDans un regain de foi
Pensando en el más alláSongeant à l'au-delà
Que hay un lugar para míQu'il y a une place pour moi

Es fin de septiembreOn est fin septembre
El frío se hace esperarLe froid se fait attendre

Pero esta noche dejaré volarMais ce soir je laisserai s'envoler
Mis sueños de libertadMes rêves de liberté,
Cien mil esperanzas no confesadasCent mille espoirs inavoués
Y por una vez esta nocheEt pour une fois ce soir
Dejaré mi ventanaJe quitterai ma fenêtre
Para ir a dormirPour aller me coucher
Y soñar con quizásEt rêver de peut-être
Y soñar con quizásEt rêver de peut-être
Mi única libertadMa seule liberté

Afueras detrás del horizonteDehors derrière l'horizon
Veo mi casa de nuevoJe revois ma maison
Llena de solColorée de soleil
Y perfumada de mielEt parfumée de miel

Es fin de septiembreOn est fin septembre
El frío se hace esperarLe froid se fait attendre

Afueras detrás del horizonteDehors derrière l'horizon
Escucho llorar mi nombreJ'entends pleurer mon nom
Y en mi camaEt perler sur ma couche
Las lágrimas de mi amadaLes sanglots de ma douce

Es fin de septiembreOn est fin septembre
El frío se hace esperarLe froid se fait attendre

Veo mi hogarJe revois mon foyer
Lleno de amor abandonadoPlein d'amour délaissé
Los días en que lo maldijeLes jours où j'l'ai maudit
Soñando con otro paraísoRêvant d'un autre paradis
Pero hoy el EdénMais aujourd'hui l'éden
Forjado por mi dolorReforgé par ma peine
Lo recibe en su corazónL'accueille en son coeur
Lo más cerca de mi corazónAu plus près de mon coeur

Es fin de septiembreOn est fin septembre
El frío se hace esperarLe froid se fait attendre

Y esta noche dejaré volarEt ce soir je laisserai s'envoler
Mis sueños de libertadMes rêves de liberté,
Cien mil esperanzas no confesadasCent mille espoirs inavoués
Quizás en el caminoPeut-être qu'en chemin
Se unirán a las posibilidadesIls s'uniront aux possibles
Y qué pasará mañanaEt que demain
Y qué pasará mañana?..Et que demain?..

De pie afuera detrás de mis barrotesDehors derrière mes barreaux
Vi cien mil pájarosJ'ai vu cent mille oiseaux
Abandonar los carrizalesQuitter les roselières
Para dirigirse al desiertoPour gagner le désert


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Debout Sur Le Zinc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección