Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62

Deux fois oui

Debout Sur Le Zinc

Letra

Dos veces sí

Deux fois oui

Y aquí, es hora
Et voila, c'est l'heure

El momento elegido
Le moment choisi

Es hora de los dos
Pour vous deux, c'est l'heure

Y para nosotros también
Et pour nous aussi

Ha llegado la hora de la reunión
L'heure de la rencontre a sonné

Tres veces los ángeles han pasado
Par trois fois les anges sont passés

Sólo vio una mirada tan triste y sombría
Lui, il n'a vu qu'un regard si triste et si sombre

Él trajo una carta
Il fit apparaître une lettre

A las tiernas palabras y a esas tiernas palabras
Aux mots tendre et sur ces mots tendres

Ella descansó su mirada tan triste y tan oscura
Elle a reposé son regard si triste et si sombre

Vio que era ella
Il a vu que c'était elle

La estrella más hermosa Oh cielo
L'étoile le plus belle ô ciel

Ella sabía que era él
Elle a su que c'était lui

El futuro de su vida
Le futur présent de sa vie

Está solo
Lui, il est seul

La nariz plantada con estrellas para blanquear
Le nez planté aux étoiles à blanchir

Todavía está solo
Lui encore seul

Quemó la tarjeta de la tierna, Oh defecto del amor
Brûlait la carte du tendre, ô défaut d'amour

Está sola
Elle est seule

Confundida por sus oráculos ella está sola
Confondue par ses oracles elle s'esseule

Ella, maldita
Elle, a maudire

Su patio se queda sin milagros
Sa cour à court de miracles

Luego dejó su matorral
Puis il a quitté son maquis

Para cogerlo, se ha ido
Pour l'emmener il est parti

De la nada y lejos fue la apuesta
De rien et de loin c'était le pari

No pudo haber despertado
Elle n'aurait pas pu s'éveille

Levantarse y brillar
Se lever et étinceler

En su entorno incoloro, pasillo de preocupaciones
Dans son écrin sans couleur, couloir des soucis

Dijo que era ella
Il a dit que c'était elle

La estrella que buscaba en el cielo
L'étoile qu'il cherchait dans le ciel

Ella sabía que era él
Elle a su que c'était lui

El futuro presente en su vida
Le futur présent dans sa vie

Se ha ido
Elle est partie

Dejando todos sus oriskins, sus guetos
Laissant tout ses oripeaux, ses ghettos

Se puso de lado
Elle prit parti

Para este hombre que sabía
Pour cet homme qui avait su

Hablando con su corazón dormido
Parler à son coeur endormi

Revelada por tanto ardor que sonríe
Révélée par tant d'ardeur elle sourit

Ella florece
Elle s'épanouit

Lanzar miedo a las ortigas
Jetant aux orties la peur

Encontró el que perdió allí
Elle a retrouvé le la qu'elle avait égaré là-bas

En el fondo de su corazón, se escondió allí
Au fond tout au fond de son coeur il se cachait là

Vio en ella la cuerda sensible que podía salvarlos
Il a vu en elle la corde sensible qui pouvait les sauver

Llamando el precio de sus vidas heladas
Sonner le glas de leurs vies glacées

Vio que era ella
Il a vu que c'était elle

La estrella más alta en el cielo
L'étoile la plus haute au ciel

Ella sabía que era él
Elle a su que c'était lui

El eterno presente en su vida
L'éternel présent dans sa vie

Y ya es hora
Et c'est l'heure

Hoy
Aujourd'hui

El momento seleccionado
L'instant choisi

Sí, ya es hora
Oui c'est l'heure

Hoy
Aujourd'hui

Para barrer las preocupaciones
De balayer les soucis

Para hablar sobre el amor y la vida
De parler d'amour et de vie

El momento seleccionado
L'instant choisi

Para decir todo en dos palabras
Pour tout dire en deux mots

Dos veces sí
Deux fois oui

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Debout Sur Le Zinc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção