Traducción generada automáticamente
The Knife
Decapitated
El cuchillo
The Knife
Los océanos murmuran sus canciones a oídos sordos de arenas
Oceans mumble their songs to deaf ears of sands
Las montañas vigilan sus dominios hasta el fin de los tiempos
Mountains guard their dominions until the end of time
Los ríos tallan jeroglíficos sólo leídos por las aves
Rivers carve hieroglyphs only read by the birds
León caza antílope, hienas pelean por el cadáver
Lion hunts antelope, hyenas fight over the corpse
Raza luego mata o muere, círculo sagrado de la vida
Breed then kill or get killed, holy circle of life
El sol rojo sale de nuevo, ahoga la luz fría de las estrellas
Red sun rises again, chokes cold light of stars
Afilo el cuchillo
I sharpen the knife
Mango de madera
Wooden Handle
Refuerzo, talón
Bolster, heel
Borde de acero frío
Edge of cold steel
Espejo retrovisor
Mirror mirror
Háblame
Speak to to me
Ahora la pintura está hecha, modelos aburridos se visten
Now the painting is done, bored models dress up
Escritor alemán, poeta asiático, ambos esperan el premio Nobel
German writer, Asian poet, both expect Nobel prize
Nuevo boceto de Picasso a la venta, ofertas principalmente de Japón
New Picasso's sketch on sale, bids mostly from Japan
Santa Sofía obtiene nuevo techo, circo contrata nuevo payaso
Hagia Sophia gets new roof, circus hires new clown
Bailarinas sangran pero bailan, famoso compositor se calva
Ballerinas bleed but dance, famous composer gets bald
Toda la música ya ha sido tocada, los críticos siempre tienen razón
All music's already been played, critics are always right
Y afilo el cuchillo
And I sharpen the knife
Mango de madera
Wooden handle
Refuerzo, talón
Bolster, heel
Borde de acero frío
Edge of cold steel
Espejo retrovisor
Mirror mirror
Háblame
Speak to me
Noticias en la televisión del desayuno se ahogan en un montón de mentiras
News on breakfast television drown in a shit of lies
Las tropas de la ONU atacan Kabul, o El Cairo, o Bagdad
UN troops storm Kabul, or Cairo, or Baghdad
Esa guerra estaba mal, pero esta es tan correcta
That war was wrong but this one is so right
Cura para el cáncer casi allí- droga perfecta, precio decente
Cure for cancer nearly there- perfect drug, decent price
El humo blanco cubre Roma, habemus papam
White smoke covers Rome, habemus papam
Granjero en Montana cría vacas de dos cabezas
Farmer in Montana breeds two-headed cows
Sigo afilando el cuchillo
I still sharpen the knife
Mango de madera
Wooden handle
Refuerzo, talón
Bolster, heel
Borde de acero frío
Edge of cold steel
Espejo retrovisor
Mirror mirror
Háblame
Speak to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Decapitated e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: