Traducción generada automáticamente
Dying In Analog
Deceased
Muriendo en Analógico
Dying In Analog
Me pongo pálido al escuchar la noticiaI'm turning pale as I'm told the news
Que una muerte se ha infiltrado en míThat a death has crept in me
En éxtasis terminal mi vida se acortaIn terminal bliss my life cut short
Y ahora mi alma está entumecidaAnd now my soul is numb
Mejillas hundidas y piel amarillentaSunken cheeks and yellowed skin
He visto las formas horribles de la enfermedadI've seen the horrible ways of disease
Tan asustado, solo mientras mi ira creceSo scared, alone as my anger grows
Aún así, las lágrimas llenan mis ojosYet tears become my eyes
Bienvenido al final terminalWelcome to terminal end
Los médicos me informaron que es mi tumbaThe doctors informed me it's my grave
La belleza de crecer cuando lo hiceThe beauty in growing up when I did
Miro hacia atrás, un joven sonríe como un niñoI look back a young man and smile a kid
Me estoy muriendo, lentamente muriendo bajoI'm dying, slowly dying under
La fuerza de mi mundo terminalThe force of my terminal world
Mientras el anciano ama al jovenAs the old man loves the young man
Llora muriendo en analógicoCries dying in analog
Mi familia y seres queridos asustados yMy family and loved ones scared and
Temerosos por este cambio repentino en mi vidaAfraid for this sudden change to my life
No puedo tener mañana para arreglar ayerI can't have tomorrow to fix yesterday
Este momento es todo lo que tengoThis moment is all that I have
Me estoy muriendo, lentamente muriendo bajoI'm dying, slowly dying under
La fuerza de mi mundo terminalThe force of my terminal world
Mientras el anciano ama al jovenAs the old man loves the young man
Llora muriendo en analógicoCries dying in analog
Viviendo... la muerte no sea orgullosaLiving... death be not proud
Muriendo... el fin de mis díasDying... the end of my days
Viviendo... la fuerza que debo obedecerLiving... the force I must obey
Me estoy muriendo, lentamente muriendo bajoI'm dying, slowly dying under
La fuerza de mi mundo terminalThe force of my terminal world
Mientras el anciano ama al jovenAs the old man loves the young man
Llora muriendo en analógicoCries dying in analog
Viviendo... la muerte no sea orgullosaLiving... death be not proud
Muriendo... el fin de mis díasDying... the end of my days
Viviendo... un alma heridaLiving... a wounded soul
Ya que el final ha llegado para míAs the end has come for me
Está convirtiendo mi espíritu al ver a aquellos como yoIts turning my spirit to see those like me
Devorados por la enfermedadEaten by disease
Tanto por la salud, tanto por la vidaSo much for the health so much for life
Por siempre de polvo a descomposiciónForever from dust to decay
No hay tiempo para entender elThere's no time to understand the
Miedo dentro de mi corazónScare within my heart
Sí, mi terminación ha sido despertadaYes my termination has been aroused
Por los miedos de la mortalidadBy fears of mortality
Sueño con el pasado tan arraigado en mis formasI dream for the past so set in my ways
Mientras los vivos sueñan más alláWhile the living are dreaming beyond
Pero la muerte debería ser pacíficaBut death should be peaceful
Un adiós sinceroA heartfelt goodbye
Y libre de agonía prolongadaAnd free from prolonged agony
Unas horas más, minutos duraderosA few more hours, lasting minutes
O tal vez unos segundos másOr maybe seconds more
Me giro y me remuevo y me pregunto por qué aúnI turn and stir and wonder why still
Es hora para míIt's time for me
Mi visión se desvanece, se atenúaMy vision fading, dimming down
Todo a mi alrededor corre lentoAll around me running slow
Mi preciada familia se sienta y lloraMy precious family sits and cries
Mientras la enfermedad destruye mi vidaAs disease destroys my life
Hago señas a mis seres queridos para que estén a mi ladoI motion my loved ones to stand by my side
En el lecho de muerte intentando hablarAt deathbed attempting to speak
Sintiendo la necesidad de calmar los doloresThe feeling the need to settle the pains
De las traiciones y heridas de mi parteFrom the hurts betrayals from me
Derramo desde el corazón a aquellos que amoI pour from the heart to those that I love
Mientras lucho por morir sintiendo pazAs I struggle to die feeling peace
Con ellos reflexiono y hago mis enmiendasWith them I reflect and make my amends
Mientras débilmente late mi moribundo corazónAs poorly my dying heart beats
Poco a poco el poder otorgado por el miedoSlowly the power bestowed by the fear
Despierta y crece en míAwakes and harvests in me
Seguramente esto es porque tengo miedoSurely this is because I'm afraid
Miedo de lo desconocido, miedo del miedoAfraid of beyond, afraid of the fear
¿A dónde me llevará? mi necesidad finalWhere will it take me? my final need
Es descubrir al fin la única verdadIs to find out at last the one truth
Y luego se convierte en mí pasandoAnd then it becomes me passing away
Llega junto con la mirada de la muerteIt arrives along with death's stare
En la vida recordadaIn life remembered
Ido para siempreGone forever
Ido para siempre hacia la tierraGone forever down to the earth
Que me dio vida,That brought me to life,
Hacia el más alláOn to heareafter
Con gracia a mi ladoWith grace by my side
Lejos de arriba serenadoFar from above be-stilled
Bajo tierra insensible a los vivosUnderground numb to the living
Pacífico y serenoPeaceful and sound
Un funeral de vida, un nombre en una tumbaA funeral of life, a name on a grave
Aún así, por siempre cantan los recuerdos...Yet forever the memories sing...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deceased y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: