Traducción generada automáticamente
My Bible
December Wolves
Mi Biblia
My Bible
¡Por estas páginas será el cuchillo en su garganta!For these pages will be the knife to his throat!
Una isla desolada, veranos una vez solo para incubar sueños.A desolate island, summers once only to incubate dreams.
Mi saliva... un océano de pensamiento era la alergia.My saliva... an ocean of thought was the allergy.
Salvador Centipede Pirámide perra con un cuello segmentado.Saviour Centipede Pyramid bitch with a segmented neck.
¡Espera en el pasillo y quema todas las páginas que me quites!Wait in the hallway and burn all the pages you take from me!
Una vez más yo, espumando y sangrando, merezco morir.One again I, frothing and bleeding, deserve to die.
¡Ellos no me dejarán!They won't let me!
El factor Gard así sea revelado (¡Salve!).The Gard factor thus be unveiled (Hail!).
Sin cuello ahora, afeitando cabello rojo en forma de corazón.No neck left now, shaving red hair in the shape of a heart.
Levanta tu cabeza y muéstrame los planos.Lift your head and show me the blueprints.
Allana mi camino hacia la utopía traicionada por este mito reflejado.Pave my way to the utopia betrayed by this mirrored myth.
Llévame ahora para que pueda encontrar una buena razón para morir con.Take me now that I might find a good reason to die with.
¡Me prometiste! ¿cuándo aprenderé alguna vez???You promised me! when will I ever learn???
Una isla desolada, veranos una vez solo digerirían los sueños.A desolate island, summers once only would digest the dreams.
(En una) vagina húmeda, estos siervos de dios se desharán de mí (pacientemente).(In a) wet vagina, these servants of god will get rid of me (patiently).
Vacía la bolsa de satén, llenando los pasillos con el olor del hechizo.Dump out the satin bag, filling the halls with the smell of the spell.
Inclina tu cabeza bajo la lluvia y allana mi camino hacia la arena,Hang your head in the rain and pave my way to the arena,
traicionado por una puta sin columna vertebral.betrayed by a spineless whore.
Llévame ahora para que pueda encontrar la puerta de salida de esta vida.Take me now that I might find this life's exit door.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de December Wolves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: