Traducción generada automáticamente
The Gard Division
December Wolves
La División del Jardín
The Gard Division
Y ves tus sueños flotar en mi estela.And you watch your dreams float up in my wake.
Te comerás el hígado de mi ira siempre cascada,You will eat the liver of my ever-cascading wrath,
tu cerebro estará cubierto de marcas de dientes brillantes.your brain will be covered with glowing teeth marks.
Envolví mis manos alrededor de tu planeta.I fold my hands around your planet.
Soy el árbol bajo el que descansas, la adrenalina que bulle en tu sangreI am the tree neath you rest, the adrenaline that voils in your blood
en una olla de pecado, el campo de marea que ahoga cada una de tus esperanzas yin a pot of sin, the tidal field that drowns your every hope and I
propago la contagión en todo tu ser - ¡creé división!spread contagion throughout you - I created division!
Soy el coma en el que duermes.I am the coma in which you sleep.
El pecho hinchado que alimenta cada uno de tus dolores.The swollen breast that feeds your every pain.
Duerme, duerme, duerme junto a mis garrasSleep Sleep Sleep next to my talons
¡y tu ginebra de la piel será convenientemente cortada!and your gin of the skin will be conveniently cut!
Has llamado y así he venido, y ahora estamos juntos como uno solo.You have called and so I've come, and now we are together as one.
¡Y las visiones angelicales tuyas serán plagadas de enfermedad por siempre más!And the angelic visions of yours will be plagued with disease evermore!
Acercándose a ciegas en un intento desesperado de ver a dónde fue toda la divinidad.Turning close a desperate attempt to see where all the divinity went.
Mientras me acerco, empiezas a hundirte más rápidoAs I reach, you start sinking faster
- No queda vida para el bastardo cobarde.- No life left for the craven bastard.
Soy un minotauro de agonía, un pilar de dolor, soy tú, cuyos dientes se hanI am a minotaur of agony, a pillar of pain, I am you, whose teeth have
convertido en percebes. Nadie sabe, a nadie le importa y ¡no hay salida!turned to barnacles. No one knows, no one cares and there's no way out!
Ante mí, te arrodillas y rezas y ves cómo toda normalidad se desvanece.Before me, you kneel and pray and you watch all normality dripping away.
Puedes rogar y suplicar todo lo que quieras. No cambiará, es a quien provoco.You can beg and plead all you want. It won't change, it's whom I taunt.
Tuyo es mío y lo mío es desconocido. Me hace reír seguir escuchándoteYours is mine and mine is unknown. It makes me laugh to keep hearing
quejarte y gemir. No queda vida para el día en nuestro corazón,you bitch and moan. No life left for the day in our heart,
¡no queda vida mientras te desgarro en pedazos!no life left as I tear you a apart!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de December Wolves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: